Si no haces lo que te digo, esta noche cenarás con Dolowicz. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سوف تتناول العشاء الليلة مع كاز دالاوكس |
De ahora en adelante, haz lo que te digo... porque es malo para mi reputación. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك لانه سىء لسمعتي .. |
Pero lo que te estoy diciendo es que cuando se trata de tu grandeza, lo biológico es irrelevante. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله لك هو أن عندما يتعلق الأمر عظمتك، البيولوجيا غير ذي صلة. |
lo que digo es que a veces un hombre debe tomar decisiones problemáticas. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة |
Estúpido. Tal vez ahora harás lo que te diga. | Open Subtitles | أيها الفتى الأحمق اللعين ربما عليك الآن أن تُنفِذ ما أقوله لك |
No tengo nada más que decirle, señor. | Open Subtitles | لا أظن بقى لدي ما أقوله لك سيدي |
Escucha, tengo algo que decirte que no puede esperar. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لديّ ما أقوله لك ولا يمكن تأجيله |
No sé qué decirte. Vuelven del rodeo de buen humor. | Open Subtitles | لا أدري ما أقوله لك ، لقد عاد الناس من مسابقات رعاة البقر في مزاج رائق |
Haz lo que te digo. Esto es todo natural. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
Así que de ahora en adelante harás lo que te digo o le doy esto a tu mamá y pasarás tus mejores años en un manicomio. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك وأنت ستقضين أفضل السنوات داخل مؤسسة عقلية |
O quizás te estás poniendo a la defensiva y estás repitiendo todo lo que te digo. | Open Subtitles | أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك |
Quizá estás a la defensiva y repites todo lo que te digo. | Open Subtitles | أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك |
Si hubieras estado vigilando el pasillo de atrás jamás habrían entrado. Eso es todo lo que te digo. | Open Subtitles | لو كنت تحرس الردهة الخلفية كما يفترض بك، لما اقتحموا المكان، هذا جلّ ما أقوله لك |
Si haces exactamente lo que te digo, voy a llevarte a casa... vivo, ¿vale? | Open Subtitles | و أفعل كل ما أقوله لك سأوصلك للمنزل حياً ، أوكي |
Sr. Purvis usted comprende... lo lo que te estoy diciendo, pero yo no tengo poder sobre Ud. | Open Subtitles | ليس تحكم أيضا سيد بوفيس انت تنفذ... . ما أقوله لك, ولكننى لا أتحكم فيك |
Y, y tu no entiendes lo que te estoy diciendo. | Open Subtitles | أجل، وأنت لا تفهم ما أقوله لك. |
Escucha lo que te estoy diciendo. | Open Subtitles | إستمع إلى ما أقوله لك |
¿Crees que lo hizo? No sé si lo hizo. Solo escucho cosas, es todo lo que digo. | Open Subtitles | ـ لا أعلم إن كان فعل ذلك ـ فقط الذي أعرفه إني أسمع الشائعات، هذا كُل ما أقوله لك |
Sólo puedo sacarte de esta si haces todo lo que digo. | Open Subtitles | بوسعي فقط إخارجك من هذا .إذا فعلت كُل شيء ما أقوله لك |
Tu única chance de ganar esta pelea es hacer lo que te diga. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تفوز فعليك أن تفعل ما أقوله لك الآن |
No tengo nada que decirle. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك |
Tengo algo que decirte y no tenemos mucho tiempo. Espera un minuto. | Open Subtitles | لدي ما أقوله لك وليس أمامنا الكثير من الوقت |
Se esperaba más, pero no sé qué decirte. | Open Subtitles | قد أكون صريحاً فقد توقعت المزيد، لكن... لا أدري ما أقوله لك |
te digo que las cosas cambian, y allí metes la pata. | Open Subtitles | ما أقوله لك هو أن هذا قد تغير هذا مالا تستطيع فهمه انت لا تستطيع النظر للخلف |