"ما الذى يجرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué está pasando
        
    • ¿ Qué sucede
        
    • ¿ Qué ocurre
        
    • ¿ Qué diablos está pasando
        
    • ¿ Qué demonios pasa
        
    • ¿ Qué demonios está pasando
        
    ¿Puedo tomarme un café antes de? ¿Qué está pasando en Camp David? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على كوب قهوة قبل ان ما الذى يجرى فى كامب ديفيد؟
    No sé qué está pasando, y normalmente no me importaría, pero ambos tenéis las manos dentro de un cuerpo abierto en mi mesa de quirófano, Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذى يجرى وأمرا طبيعيا أنا لا أهتم لكن أيد كلاكما موجودة بداخل جسد مفتوح على طاولة غرفة العمليات
    Jung Woo debería saber qué está pasando en casa ahora. Open Subtitles جونج ووه يجب ان يعرف ما الذى يجرى بالبيت الان
    - ¿Qué sucede? Open Subtitles اعطنى اياه . ما الذى يجرى هنا ؟
    Me voy a reportar. Averiguaré qué ocurre. Open Subtitles سأذهب الى ال تورو لأعرف ما الذى يجرى
    ¿Por qué nadie me dice qué está pasando aquí? Open Subtitles لماذا لا يريد احد ان يخبرنى ما الذى يجرى ؟
    ¿Qué está pasando detrás de esos sensibles ojos verdes, Tim? Open Subtitles اذا ,ما الذى يجرى خلف تلك الأعين الخضراء الحساسه,تيم؟
    Por eso, como químico, yo quería decir: "Esperen. ¿Qué está pasando aquí? TED لذا كـ كيميائى، أردت أن أقول، "مهلا. ما الذى يجرى هنا ؟
    - ¿Qué está pasando allá afuera? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا ؟
    Quiero saber qué está pasando. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا ؟
    No sé qué está pasando, pero tenemos que averiguarlo. Open Subtitles -أنا لا أعلم ما الذى يجرى ، لكننا سنكتشف هذا
    Capitán, ¿qué está pasando, señor? Open Subtitles كابتن , ما الذى يجرى يا سيدى ؟
    Está bajando su ritmo cardiaco. ¿Qué está pasando? Open Subtitles نبض القلب يتساقط ما الذى يجرى ؟
    ¿Quieres contarme qué está pasando en realidad? Open Subtitles أتريد اخبارى ما الذى يجرى هنا فعلا ؟
    ¿Qué está pasando en su clase? Open Subtitles ما الذى يجرى فى فصلك ؟
    ¿Qué está pasando? Open Subtitles , ما الذى يجرى هنا؟
    Quilty. Trate de entender lo qué está pasando. Open Subtitles حاول أن تفهم ما الذى يجرى
    ¿Qué sucede, detectives? Open Subtitles ما الذى يجرى , ايها المحققون ؟
    - ¿Qué sucede? Open Subtitles - ما الذى يجرى ؟
    Servicio Secreto quiere saber qué ocurre. Open Subtitles الخدمة السرية تود أن تعرف ما الذى يجرى
    ¿Qué diablos está pasando ahí abajo? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا؟
    Dime algo. ¿Qué demonios pasa con la bolsa? Open Subtitles - بالطبع دعنى اسألك إذاَ ما الذى يجرى مع الأسواق بحق الجحيم
    ¿Qué demonios está pasando? No lo sé. Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more