| ¡Ese es el espíritu! Bueno, seguro que te preguntas qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا |
| Te has topado con un caso perdido. No sé qué estoy haciendo. No sé qué he hecho mal. | Open Subtitles | تحققي إن كان هناك شيء صحيح لا أعرف ما الذي أفعله ولا أعرف فيما أخطأت |
| Y dije, pero este es un público increíble, y ¿qué estoy haciendo aquí? | TED | و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟ |
| Yo no dejo de preguntarme qué hago aquí. | Open Subtitles | أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا |
| Están matando a uno de mis hermanos, ¿y qué hago? | Open Subtitles | لقد قاموا بقتل أحد أخوتي و ما الذي أفعله بدوري ؟ |
| Mira, he encontrado algo y no sé qué hacer, ¿vale? | Open Subtitles | إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟ |
| Quédate conmigo, Rembrandt. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
| Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
| Pero aún estoy en el mismo día. ¿Qué estoy haciendo mal? | Open Subtitles | ولكنني لا زلت عالقة بنفس اليوم ما الذي أفعله خاطيء ؟ |
| Lo siento, no sé qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | ..أنا آسفة، لا أدري ما الذي أفعله ها هنا |
| Debí haber pedido queso fundido. ¿Qué estoy haciendo aqui? | Open Subtitles | كان يجب أن اطلب جبنًا مشويًا ما الذي أفعله هنا؟ |
| De acuerdo ya basta. Si no me lo vas a dar ¿qué estoy haciendo aquí? | Open Subtitles | حسناً كفى ، إذا لم تكن ستعطيني إياها إذن ما الذي أفعله هنا ؟ |
| Eso es genial. ¿Entonces qué estoy haciendo aquí? | Open Subtitles | هذا عظيم, أذن ما الذي أفعله هنا بحق السماء؟ |
| No me has dicho qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكمل مع هذه الأسئلة أنت لم تقل لي ما الذي أفعله هنا |
| Me he planteado qué hago aquí. | Open Subtitles | لقد أستمريتٌ في التفكير، ما الذي أفعله هنا؟ |
| - ¿Qué hago aquí parado? | Open Subtitles | أنت محق .. ما الذي أفعله ما الذي افعله هنا ؟ |
| Quizá un poco sí no sé Qué hago con mi vida ahora mismo esta tragedia | Open Subtitles | . حسناً ، ربما صحيح قليلاً لكن بصراحة ، أنا حقاً لا أعرف ما الذي . أفعله بحياتي في هذه اللحظة هذا التغيير ، هذه المأساة |
| Si no soy capaz de coger un pez, no sé qué hago aquí. | Open Subtitles | إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا |
| Todo lo que sé es que necesito resolver qué hacer con el resto de mi vida y no puedo hacerlo aquí con todos ustedes flotando encima de mí. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هو أنني يجب أن أعرف ما الذي أفعله بما تبقى من حياتي الآن ولا أستطيع فعل هذا هنا وأنت تقيدني طوال اليوم |
| Ella es mi hija, y algo está tratando de matarla, y no sé qué hacer para detenerlo. | Open Subtitles | إنها ابنتي وثمة شيء ما يحاول قتلها. ولا أعرف ما الذي أفعله لمنع هذا. |
| No he cometido ningún error. Sé lo que hago. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
| Debería decir que alguna gente quizás no entienda lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله |
| Quiero decir, ¿qué demonios estoy haciendo? - Sí. | Open Subtitles | أعني، ما الذي أفعله بحق الجحيم؟ |
| ¿ Que qué hago para divertirme, señora? | Open Subtitles | ما الذي أفعله للمرح يا سيدتي ؟ |
| ¿Qué diablos estoy haciendo vestido de feliz Santa Claus? | Open Subtitles | ما الذي أفعله بحق الشيطان لاعباً دور سانتا كلوز العجوز السعيد؟ |