"ما الذي تقصدينه" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué quieres decir
        
    • ¿ A qué te refieres
        
    • ¿ A qué se refiere
        
    • ¿ Qué estás diciendo
        
    • Qué quieres decir con
        
    • ¿ Cómo así
        
    • ¿ Cómo que
        
    • - ¿ Qué significa
        
    • ¿ Qué quiere decir
        
    • lo que te refieres
        
    • ¿ Que quieres decir
        
    • lo que quieres decir
        
    ¿Qué quieres decir con que trabajas con un alemán? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك تعملين بجانب ألماني؟
    ¿Qué quieres decir con que no hay baño para ti aquí? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بقول أنه لا دورة مياه لكِ هنا؟
    ¿Qué quieres decir con que no quieres rastrear el enlace? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لا تودين تعقب الرابط ؟
    - Sabes a lo que me refiero. - No. ¿A qué te refieres? Open Subtitles أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟
    ¿Qué quieres decir con cuelgue literario? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بنشوة أدبية؟
    Eres quién eres. Creo que sé qué quieres decir. Open Subtitles أعتقد أنني فهمت ما الذي تقصدينه
    - Piper es lo que pasa con la tormenta. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles - بايبر سبب هذه العاصفة ما الذي تقصدينه ؟
    ¿Qué quieres decir que ha matado a gente? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنه يقتل الناس؟
    ¿Qué quieres decir que quiero yo decir? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟ ، ما الذي أقصده ؟
    Qué quieres decir con que hago aquí? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ، ما الذي أفعله هنا ؟
    ¿Qué quieres decir con que tuvísteis un accidente? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكن تعرضتن لحادثاً ؟
    ¿Qué quieres decir con que fue fácil? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأن الأمر كان سهلاً؟
    ¿Qué quieres decir con que quería que la tuviese? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنه أراد بأن أحظى به؟
    ¿A qué te refieres con que no puedes pensar en eso ahora? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لا تستطيعين التفكير الآن بشأن ذلك ؟
    - Ese hombre se nos unirá. - ¿A qué te refieres con se nos unirá? Open Subtitles ذلك الرجل سينضم إلينا ما الذي تقصدينه بأنه سينضم إلينا ؟
    ¿A qué te refieres con que no sabes por qué? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لاتعلمين لماذا؟
    ¿A qué se refiere con eso? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بكلامك؟
    ¿Qué estás diciendo? Open Subtitles . ما الذي تقصدينه ؟
    Espera, espera, espera, espera, ¿cómo así que "otra vez"? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, ما الذي تقصدينه بـ"مجدداً"؟
    ¿Cómo que no puedes? Open Subtitles ما الذي تقصدينه أنكِ لا تستطيعين؟
    - ¿Qué significa ahora? - Entonces. Open Subtitles ما الذي تقصدينه الآن ؟
    ¿ Qué quiere decir? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك لن تقوموا بتغطيتي ؟
    Quisiera decir que sí, pero quiero saber a lo que te refieres. Open Subtitles أريد أن أقول نعم لكن أريد أن أعرف ما الذي تقصدينه ؟
    No entiendo muy bien que quieres decir con el día libre. Open Subtitles لا أعلم حقاً ما الذي تقصدينه . بأن تأخذي عطلة
    ¿Por qué no dices directamente lo que quieres decir? Open Subtitles -لم لا تحاولين أن تقولي ما الذي تقصدينه فعلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more