Porque quiero mostrarle a la gente qué significa la retención de datos. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
El segundo problema es, ¿qué significa el número de uno en 73 millones? | TED | المشكلة الثانية هي، ما الذي يعنيه الرقم واحد في 73 مليون؟ |
Dijeron, tu gente, que si me salvabas, el tiempo se fracturaría. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | ،قالوا قومك بأنك لو أنقذتني، فسيحدث صدعاً بالزمن، ما الذي يعنيه هذا؟ |
Como científicos, seguimos los datos. Pero a veces estos nos llevan hasta un cierto punto y debemos decidir, como humanos pensantes y con sentimientos, qué quiere decir eso y cuándo es hora de actuar. | TED | بصفتنا علماء، نتبع البيانات حيثما تذهب، لكن أحيانًا تأخذنا الإحصاءات بعيدًا وعلينا اتخاذ القرار والتفكير والإحساس بصفتنا كائنات بشرية، ما الذي يعنيه الأمر ومتى علينا أن نأخذ رد فعل. |
Pero EE. UU. insiste en recordarme y enseñarme lo que significa ser negro en EE. | TED | ولكن أمريكا تصر على تذكيري وتعليمي ما الذي يعنيه كوني أسود في أمريكا |
¿Qué significa esto para la captura de pescado mundial? | TED | ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟ |
Lástima que aún no sepas qué significa eso. | TED | للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك. |
¿Qué significa que la escuela se convierte en lugar de curación? | TED | ما الذي يعنيه هذا بالنسبة إلى المدرسة لتصبح مكانًا من أجل التعافي؟ |
Bien, está a favor, ¿y eso qué significa? | TED | حسنًا، أنتم تؤيدون حرية التعبير، ما الذي يعنيه ذلك؟ |
En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos. | TED | إنها ستجعلنا نتساءل حقا عن ما الذي يعنيه أن تكون إنسانا. |
No podía creer a mis oídos. ¿Sabes lo qué significa? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أذني أتعرفين ما الذي يعنيه ذلك ؟ |
Objetivamente. Luego les voy a pedir que digan qué significa para ustedes. | Open Subtitles | بموضوعية, ثم سأطلب منكم إخبارنا ما الذي يعنيه لكم. |
No sé qué significa eso, pero porristas en ropa interior suena fantástico. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يعنيه ذلك, لكن مشجّعات في ملابسهم الداخلية يبدو مذهلاً. |
Ahora la pregunta del millón es: ¿qué significa? | Open Subtitles | والآن .. السؤال المُكلف هو .. ما الذي يعنيه ذلك؟ |
En su búsqueda por ser más como nosotros nos ayudó a ver qué significa ser humano. | Open Subtitles | في تنقيبه كي يصبح أكثر آدمية منا، لقد مدّ لنا يد العون كي يرى ما الذي يعنيه أن تكون إنسانًا. |
Dudaste en Io del gato. ¿Qué significa eso? Nada. | Open Subtitles | لقد ترددت عندما ذكر أحدهم قطة ما الذي يعنيه هذا؟ |
Eso no es verdad. Espera. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | ليس هذا صحيحاً انتظري، ما الذي يعنيه هذا؟ |
Y ya llevamos seis o siete horas. ¿Qué quiere decir eso? | Open Subtitles | إذا لقد مر علينا 6 أو 7 ساعات ما الذي يعنيه هذا؟ |
¿Te das cuenta de lo que significa? Pueden estar en cualquier parte. | Open Subtitles | تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان |
"La necesidad de estar preparado". ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | قلت أنّه عليّ الاستعداد، ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Cada uno de nosotros tiene que descubrir que está sucediento, y luego qué demonios significa todo esto. | Open Subtitles | علينا معرفة ما الذي يجري ثمّ ما الذي يعنيه هذا كلّه |
De todos modos, ¿qué diablos significa eso? Nada. Cero. | Open Subtitles | ما الذي يعنيه ذلك على أيّ حال لا شيء، صفر |
-¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | - سوف أوقف نشاطها - و ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Y, ¿qué significa eso en la vida real? | TED | ما الذي يعنيه هذا على أرض الواقع؟ |
Ahora entiendo lo que quiere decir. | Open Subtitles | هذا صحيح جداً الآن أري ما الذي يعنيه هذا |
¿Sabías lo que significaba? No. | Open Subtitles | هل كنت تعرف ما الذي يعنيه هذا في تلك الفترة |
¿A qué se refiere él cuando dice que este lugar no es real? | Open Subtitles | . ما الذي يعنيه بأن هذا المكان ليس حقيقي ؟ |
- ¿Qué entraña para los pequeños productores la integración en las cadenas de suministro, y cómo puede ofrecer una vía eficaz de desarrollo? | UN | :: ما الذي يعنيه الإدماج في سلاسل التوريد بالنسبة لصغار المنتجين، وكيف يمكن لهذا الإدماج أن يوفر مساراً إنمائياً فاعلاً؟ |
¿Qué significado tiene que estos puntos no solo representan las bases individuales de su genoma, sino que se conectan con genomas de todos lados del planeta? | TED | ما الذي يعنيه حين لا تعبر هذه النقط عن القواعد المفردة لجينومكم، لكنها تربط الجينوم على مدى الكوكب؟ |