¿Qué se supone que quiere decir eso? No, es solo que es un buen chcio. | Open Subtitles | أجل ، ما المفترض بذلك أن يعني؟ كلا ، إنّه فحسب فتىً صالح |
Bueno, y ¿qué se supone que les llevaré a Tom y Wanda? | Open Subtitles | حسناً و ما المفترض أن أشترى لتوم و واندا الآن |
- ¿Qué se supone que significa? | Open Subtitles | ما المفترض أن يعني لك ما زالت ذاكرتي جيدة |
Es una emergencia grave. ¿Qué se supone que haga? | Open Subtitles | سوف أعلن حالة الطواريء ما المفترض عليّ أن أقوم به؟ |
¿Y Qué se supone que haga yo mientras tú vas en busca de un cerebro? | Open Subtitles | و ما المفترض لأعْمَلُ بينما أنت على طابقة صفراء تسعى للمخ؟ - ماذا؟ |
Respeto totalmente lo que tienen ustedes, pero ¿qué se supone que haga? | Open Subtitles | انا أحترم تماماً ما لديكما يا رفاق, تعلم.. لكن, ما المفترض أن أفعله؟ |
Es genial, pero ¿qué se supone qué debo hacer con esto? | Open Subtitles | عظيم.ولكن ما المفترض ان افعله بكل هذه الكمية؟ |
Y eras la doctora de su madre. ¿Qué se supone que deba pensar? | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ طبيبة أمها ما المفترض أن تظنه الآن؟ |
Entonces qué se supone debemos hacer, ¿empezar a adivinar? | Open Subtitles | لذا ,ما المفترض أن نفعله , نبدء بالتخمين للتو ؟ |
¿Qué se supone que tengo que hacer? ¿Simplemente sentarme ahí y pretender que soy una más? | Open Subtitles | , ما المفترض أن افعله أتظاهر أني قريبة لهم؟ |
- y en lo que ya eres. - ¿Qué se supone que significa eso exactamente? | Open Subtitles | و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟ - |
¿Qué se supone que hagamos con esto? | Open Subtitles | ما المفترض أن نفعله بهذه الأموال؟ |
Sí, lo es. ¿Qué se supone que hagamos, robarnos el velorio? | Open Subtitles | لا يعني أنّها مستحيلة نعم , ما المفترض القيام به سرقة أعقاب؟ |
Qué, se supone que tu sólo, oh, entiérralo, ábrelo, y no te das a ti mismo ningún tiempo para cumplir cualquier tipo de sueños o... | Open Subtitles | ما المفترض أن تدفنه، وتفتحه.. ولا تعطي لنفسك أي وقت لإنجاز أي نوع من الأحلام؟ |
ŻQué se supone que significa? | Open Subtitles | هل عقدت من الخلف ؟ ما المفترض ان يعنيه هذا? |
- No tiene amigos. - ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | انت لا تخالط أصدقاء، ما المفترض أن يعني ذلك؟ |
¿qué diría un acto así de la confianza Que se supone que debemos compartir? | Open Subtitles | ما المفترض أن تفعل حركة كهذه حيال الثقة التي يفترض أن نتشاركها؟ |
¿Qué diablos se supone que signifique eso? | Open Subtitles | ماذا؟ بحق الجحيم ما المفترض أن يعني هذا؟ |
Vale, pero no sé qué tengo que hacer. | Open Subtitles | حسناً ، لكني لا أعرف ما المفترض أن أفعله |
¿Qué se suponía que dijera, estoy en la cama con una policía? | Open Subtitles | ما المفترض ان اقول ؟ انا بالفراش مع شرطيه ؟ |
¿Qué demonios se supone que significa? | Open Subtitles | ما المفترض أن يعنيه ذلك؟ |
¿Qué iba a decirte? | Open Subtitles | ما المفترض أن أقول لك يا جينا؟ |
¿Cómo se supone que venza a estos tipos? Tendrás que ser más rápida. | Open Subtitles | ما المفترض علي ان احصل عليه لكي اهزم هولاء الناس |