"ما ظننته" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que pensé
        
    • lo que yo pensaba
        
    • lo imaginaba
        
    • es lo que pensaba
        
    • lo que yo creía
        
    • me parecía
        
    • pensé que
        
    • lo que creía
        
    • lo que pense
        
    • lo que yo pensé
        
    • lo que pensabas
        
    • lo que pensaba que
        
    Eso es lo que pensé que creías que estabas haciendo, pero ¿sabes qué? Open Subtitles ذلك ما ظننته بأنك تنظنين بأنكِ فاعلة لكن أتعلمين ماذا ؟
    lo que pensé que sería más útil para él. Tenías razón. Y mientras más hablaba, más claro se volvió. Open Subtitles ما ظننته كان الأكثر إعانةً له، أنتِ على صواب وكلّما تكلَّم، كلّما أصبح الأمر أكثر وضوحًا.
    lo que pensé que sería cuando tenía 16. Open Subtitles ما ظننته أنى كنت كذلك عندما كنت فى عمر السادسة عشر
    Es exactamente lo que yo pensaba cuando nos contaron la historia por primera vez. Open Subtitles هذا هو ما ظننته عندما سمعت القصة أول مرة
    Me lo imaginaba. Esta pelota es para Seguridad Nacional. En cuanto aparezcan, está en su tejado. Open Subtitles هذا ما ظننته , أنظر سنترك الامر للشرطة الوطنية لابد ان يظهرو, هذه لعبتهم
    ¡Es lo que pensaba, así que en lugar de perder el tiempo, hagámoslo! Open Subtitles هذا ما ظننته , بدلاً من إضاعة المزيد من الوقت فلنفعلها
    - Pero eso no fue nada. - Eso es lo que pensé al principio. Open Subtitles ـ ولكنها كانت لا شيء ـ هذا ما ظننته في البداية
    Claro, eso es lo que pensé al principio, y ahora me doy cuenta que es una estupidez. Open Subtitles نعم، ذلك ما ظننته في باديء الأمر، وبعد ذلك أدركت أنه هذا غباء.
    Eso fue lo que pensé, pero mi loquera fue muy clara. Open Subtitles ذلك ما ظننته و لكن طبيبتي النفسية كانت مصرة جداً
    Es exactamente lo que pensé. Pero la que llamó fue una mujer. Open Subtitles هذا بالضبط ما ظننته لكن المتصل كان إمرأة
    Eso es exactamente lo que pensé. Open Subtitles هو لون النقاء، مثلك. ذلك بالضبط ما ظننته.
    Eso es lo que pensé así que hice unas llamadas cuando se fue. Open Subtitles هذا ما ظننته لذلك قمت بالاتصالات بعد ان ذهب
    Es lo que pensé al principio... pero cuando examiné la dirección radial de la explosión... no coincide con la estela de una caída de un arma. Open Subtitles هذا ما ظننته في البداية ولكّن عندما فحصت الأتجاه الأشعاعي للأنفجار أنها لا تطابق علامة موقع رمي السلاح
    Está bien, estoy harto de volar a 1000 mts de la acción. Quiero estar en ella. - lo que yo pensaba. Open Subtitles أردت أن أكون في قلب الحدث هذا ما ظننته
    Eso es lo que yo pensaba, inspector jefe. Open Subtitles هذا ما ظننته حقا وقتها ايها المفتش,
    No, estoy ocupado. Ya me lo imaginaba. Open Subtitles لا, انا مشغول هذا ما ظننته
    Bueno, eso es lo que pensaba... hasta que nos dimos cuenta de que está en movimiento. Open Subtitles حسنا ، هذا ما ظننته الى ان ادركنا بانها تتحرك ؟
    Es lo que yo creía, por eso subí a ver. Open Subtitles هذا ما ظننته لذلك صعدت لفوق وتأكدت
    - No, no. Ya me parecía. ¡Fuera todos! Open Subtitles هذا ما ظننته الجميع، أخلوا المكان
    Eso es lo que creía. Tiene los papeles para unirse al equipo. Open Subtitles ذلك ما ظننته ان معها الاوراق اللازمة للانضمام للفريق
    Este derecho aquí es demasiado bueno para ser verdad. Eso es lo que pense. Open Subtitles هذا الشيء هنا من الأفضل أن - يكون صحيحاً هذا ما ظننته -
    - Eso es lo que yo pensé al principio. Open Subtitles هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية
    Porque eso no es lo que pensabas el año pasado en esa habitación del motel. Open Subtitles لأن هذا ليس ما ظننته بالسنة الماضية بغرفة النـُزل
    Hice lo que pensaba que era lo correcto. Open Subtitles لقد فعلت ما ظننته الفعل الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more