"ما فعلته هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que hice fue
        
    • lo que hizo fue
        
    • lo que he hecho es
        
    • lo que hiciste fue
        
    • Lo que hizo es
        
    Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. TED لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً.
    ¿Por qué te enojas cuando todo lo que hice fue responder a tu pregunta? Open Subtitles هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟
    Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. Open Subtitles كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار
    De hecho, lo que hizo fue criticar el arresto injustificado de activistas en relación con el Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo. UN والحقيقة أن كل ما فعلته هو انتقاد عملية اعتقال الناشطين الذين احتجزوا على خلفية بطولة العالم للهوكي على الجليد.
    lo que he hecho es retroceder más de tres cuartas partes del camino de regreso a los orígenes de la Tierra. Open Subtitles ما فعلته هو الرجوع بالزمن أكثر من ثلاثة أرباع من نقطة الرجوع إلى بداية تاريخ الأرض.
    lo que hiciste fue sentenciar a muerte a mi nieta. Open Subtitles كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت
    Pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    Oye, oye, todos lo que hice fue renunciar a mi trabajo. Tengo un problema lumbar. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني استقلت من عملي لدي مشكلة في فقرات ظهري
    Mira, todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Debo decir, antes de eso, que lo que hice fue publicar una pista de director de mí mismo dirigiendo. TED الان يجب ان اقول قبل ذلك ما فعلته هو اني نشرت مقطع قيادة لنفسي اقود
    Yo lo que hice fue cambiar la forma en la que la gente las veía. TED ما فعلته هو تغيير الطريقة التي ينظر بها الناس إليهم
    lo que hice fue arrancar la etiqueta. Y ponerla bajo el microscopio. TED ما فعلته هو أنني انتزعت العلامة ووضعته تحت المجهر.
    Todo lo que hice fue decir algo sobre la conga. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني قلت شيئاً عن الكونغا
    Todo lo que hice fue subir el volumen. Open Subtitles كلّ ما فعلته هو أنني شغّلت الموسيقى بصوت عالٍ
    Todo lo que hice fue querer ahorrarle al hombre un poco de plata. Open Subtitles كل ما فعلته هو محاولة توفير بعض النقود على الرجل
    Todo lo que hice fue darle el desayuno. Eso es todo. Open Subtitles كل ما فعلته هو تحضير الافطار لها هذا هو كل ما فعلته
    Me refiero, todo lo que hizo fue notar que tengo pies atractivos Open Subtitles أعني، كل ما فعلته هو إشعار أن لدي أقدام جذابة.
    Todo lo que hizo fue compartir una foto desnuda con alguien en quien pensó que podía confiar. TED كل ما فعلته هو مشاركة صورة عارية مع شخص اعتقدت أنه جدير بالثقة.
    ¡Lo que he hecho es lo que tu no tuviste valor de hacer! Open Subtitles ما فعلته هو ما تفتقر للشجاعة لكيّ تفعله.
    ¡Lo que he hecho es lo que te falta en valor para hacerlo! Open Subtitles ما فعلته هو ما تفتقر للشجاعة لكيّ تفعله.
    Sé que todo lo que hiciste fue porque yo te importo... y Aaron te importa. Open Subtitles اعلم ان كل ما فعلته هو لانك تهتمين لامري ولأمر آرون
    Lo que hizo es algo que una dama solo puede hacer una vez, ¿no? Open Subtitles ما فعلته هو ما تفعله السيدة مرة واحدة فقط ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more