Todo lo que tenías que hacer para entrar era agarrar la banderita roja. | Open Subtitles | كل ما كان عليك للأنضمام للمدرسه هو الامساك بشريط أحمر صغير |
Todo lo que tenías que hacer era mantener tu palabra y no pudiste hacerlo. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو الحفاظ على كلمتك و لم تستطع القيام بذلك |
No deberías haber hecho eso. Pero falló y estás bien. | Open Subtitles | ما كان عليك القيام بهذا ولكنه أخطأ وأنت بخير |
Vaya, mira eso. No deberías haber sido militar, hombre. | Open Subtitles | عجباً، انظر لذلك، ما كان عليك قط أن تنضمّ للجيش يا رجل |
Jesucristo, que cagada... ...No tenías que ir tan lejos... | Open Subtitles | يالهي ما هذه الفوضى ما كان عليك ان تبتعد لهذا البعد |
Todo lo que tenías que hacer era postrarte ahí, como usualmente haces. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليك هو الإستلقاء، كما تفعلين بالعادة. |
Todo lo que tenías que hacer era poner el anillo donde estaba. ¿Tan díficil era? | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تقومِ بوضعه الي هناك مدى صعوبة ذلك؟ |
Todo lo que tenías que hacer era saludarme. | Open Subtitles | كل ما كان عليك عمله هو القاء التحية علي فقط |
Todo lo que tenías que hacer era cubrirlo, comer algunas galletas y llevarme a la cama. | Open Subtitles | جـلّ ما كان عليك فعله ،هو تغطيته ،وتناول بعض المقرمشات وإصطحابي للبيت |
Ya sabes, todo lo que tenías que hacer era decir gracias y te habría apoyado. | Open Subtitles | ألا تعرف ، كل ما كان عليك فعله هو قول شكراً وكنت قد وقفت الى جانبك ولكن لا |
Sí, sí, bueno, entonces No deberías haber enviado la caballería ¿verdad? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ما كان عليك إرسال فرسانك للداخل، أليس كذلك؟ |
En este caso,... No deberías haber matado a un miembro la delegación de Libia. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي. |
No deberías haber vuelto tan pronto al quirófano. | Open Subtitles | ما كان عليك العودة لغرفة العمليات قريباَ |
En este caso,... No deberías haber matado a un miembro la delegación de Libia. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي. |
- No deberías haber hecho eso. - Tranquilos. | Open Subtitles | لأن شخص على الراديو هزمك ما كان عليك ان تفعل هذا اهدؤوا |
No tenías que venir hasta aquí tan tarde. | Open Subtitles | ما كان عليك ان تأتي الى هنا في هذا الوقت المتأخر |
Todo lo que tenía que hacer era poner los cuerpos de nuevo en su sepultura y nadie sería más experto. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو إعادة الجثث في قبورها ولن يعرف أحد بذلك |
lo que debías hacer hace rato, patearle el culo. | Open Subtitles | ما كان عليك فعله في المقام الأول, أتركها |
Todo lo que tenias que hacer era matarla y ahora tenemos esto. | Open Subtitles | كل ما كان عليك هو ان تقتلها و نحن سنتعامل مع هذا |
Usted podría haber enviado sólo al conductor. No hacía falta que se preocupe. | Open Subtitles | كان بإمكانك إرسال السائق لوحده ما كان عليك أن تُكلّفي نفسكِ |
Y ahí fue cuando atravesaste la ventana de un salto. No debiste haber vuelto. | Open Subtitles | عندما قفزت من النافذة ما كان عليك أن تعود |
- El tío me ganó en el river. - No, lo que es una mierda es que nunca deberías haberte sentado en esa mesa para empezar, mucho menos borracho. | Open Subtitles | لا، الهراء هو أنك ما كان عليك أن تكون على هذه الطاولة منذ البداية، وكان عليك أن تكون أقل ثمالة |
No tenías por qué venir tan rápido. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تعجل بالمجيء |
Nunca debiste haber venido a mi casa. | Open Subtitles | ما كان عليك القدوم إلي منزلي |