"ما هذا بحق" - Translation from Arabic to Spanish

    • diablos es esto
        
    • ¿ Pero qué
        
    • ¡ Qué
        
    • ¡ ¿ Qué
        
    • diablos es eso
        
    • demonios es esto
        
    • Qué es esto
        
    • demonios es eso
        
    • Qué es eso
        
    • diablos pasa
        
    • ¿ Que demonios
        
    • Qué mierda es esto
        
    • rayos es esto
        
    • ¿ Qué diablos
        
    Miren aqui, bellezas, sólo he estado aquí unos días, pero me pueden explicar ¿qué diablos es esto? Open Subtitles أنظروا هنا يا فتيات, أنا هنا منذ بضعة أيام ولكن هل ستوضحون الأمر ما هذا بحق الجحيم ؟
    Dios bendito, sé que se odian ¿pero qué carajo? Open Subtitles يا الهى انا اعرف انهم يكرهون بعضهم لكن ما هذا بحق الجحيم
    No se lo cuenten a nadie. Es un arreglito que tenemos. ¡Qué demonios! Open Subtitles لكن ابقوه سرا, انها خدعه كبيرة ما هذا بحق الجحيم,بريكر بريكر
    ¿Qué diablos es eso? No juego más. ¿Podemos ir a casa? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ لا اريد المزيد من اللعب هنا يمكننا الذهاب الي منزلنا الان؟ هيا بنا لنخرج من هنا
    Y mira estos comentarios. ¿Qué demonios es esto? Open Subtitles وانظرى لتلك التعليقات, ما هذا بحق الجحيم؟
    Eso significa que podría regresar en cualquier momento. ¿Qué es esto? Open Subtitles ما يعني أنه قد يعود في أية لحظة ما هذا بحق الجحيم؟
    Esta es la Navidad más divertida que he tenido. ¡¿Qué demonios es eso? Open Subtitles هذا امتع عيد ميلاد قضيته ما هذا بحق الجحيم؟ انها شجرتنا
    ¿Qué diablos es esto? Open Subtitles بحيث لم تظهر على انها جريمة متسلسلة ما هذا بحق الجحيم؟
    Lo sé. Es raro. ¿Qué diablos es esto? Open Subtitles أنا أعلم , إنهُ غريب ما هذا بحق الجحيم ؟
    Suponía que no había nada en la nevera, pero qué mierda. Open Subtitles إعتقدت أنه لم يكن هناك أي شي في الثلاجة ولكن ... ما هذا بحق الجحيم؟ ؟
    ¡estoy seguro! ¿Qué demonios? ¿Pero qué... ? Open Subtitles أعرف ذلك * يبدو هذه الأيام أن كل ما نراه * ـ ما هذا بحق الجحيم؟
    Estás haciendo eso que es, ya sabes... ¿Qué diablos es eso? Open Subtitles أنت تفعلين هذا الشيء ، أتعلمين ما هذا بحق الجحيم؟
    Hola, así que, ¿qué demonios es esto? Open Subtitles مرحبا، إذا، ما هذا بحق الجحيم؟
    - Tendremos que salir de aquí. - ¿Qué es esto? Open Subtitles . يجب أن نبتعد من هنا ما هذا بحق الجحيم؟
    ¿Qué demonios es eso? Dios mío, toma una foto de eso. ¡Dios mío! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ يا الهي التقطي صوره لها يا الهي
    ¿Qué es eso? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟ انها مجرد إكراه القاصر
    Tiene razón. ¿Qué diablos pasa aquí? Open Subtitles لديها وجهة نظر ما هذا بحق الجحيم؟
    Desfile, desfile maldición, ¿que demonios pasa? Open Subtitles استعراض، استعراض. اللعنة. ما هذا بحق الجحيم؟
    Pero sólo puedes elegir uno, - ¿Qué mierda es esto? Open Subtitles ولكن يمكنك إختيار واحدة فقط ما هذا بحق الجحيم ؟
    ¿Qué rayos es esto? Eso fue una hora. Voy a darme una ducha. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ كانت هذه ساعة سوف أذهب لأستحم
    ¿Qué diablos hace ahí ese cartel, Triple? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم تلك الإشارات تفعل هناك ، الإسم الثلاثي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more