| suficiente para freír a este hijo de puta. ¿Estoy en lo cierto Will? | Open Subtitles | فقط ما يكفى لإخافة هذا الوغد مده أطول, هل هذا صحيح؟ |
| Su señoría, hay suficiente en esta declaración jurada para concedernos una orden de arresto. | Open Subtitles | حضرة القاضى , هناك ما يكفى فى هذه الشهادة لتضمن لنا مُذكرة |
| Hay, estoy seguro, suficiente gente divorciada en esta sala que saben sobre la hostilidad, la ira, que saben lo que es. | TED | يوجد هنا، و أنا متأكد، ما يكفى من المطلقين فى هذه القاعة لكى تعلموا العدائية، الغضب، ومن يعلم ماذا أيضا. |
| El sargento Jeffries va a demandar a Frank por no traer suficientes variedades de helado al Dixie Stop. | Open Subtitles | الرقيب جيفريس يقاضى فرانك لعدم تقديمه ما يكفى من أصناف الأيس كريم فى محل ديكسى |
| "Ya tenemos suficientes problemas en la vida cotidiana. | Open Subtitles | إن لدينا ما يكفى من المتاعب فى حياتنا اليومية |
| No, aún no sé lo bastante, pero sí entiendo de psicología, madame. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يكفى لكنى أعرف عن علم النفس |
| Y ahora habrá dinero para cuidar de mi madre... y nos quedará suficiente para comprar una pequeña finca. | Open Subtitles | والآن سيكون لديّ المال الكافى لرعاية والدتى وسيتبقى لنا ما يكفى لشراء مزرعة صغيرة |
| Pero le dejaré... dinero suficiente para toda su vida. | Open Subtitles | لا داع للقلق عليها يوجد ما يكفى لرعايتها ولبقية حياتها |
| Yo creo que ya disparó suficiente durante la guerra. | Open Subtitles | كى يذهب للصيد لقد رأى ما يكفى من إطلاق النار فى الحرب |
| Esto es muy íntimo. Mi francés es suficiente para que me dé vergüenza. | Open Subtitles | هذه حميمية ملتهبة أنا أعرف ما يكفى من اللغة الفرنسية لكى أخجل |
| Mi primo me dejó suficiente para otra ronda. | Open Subtitles | أيها الغلام أظن أن ابن عمى ترك ما يكفى لأشترى كأساً آخرى |
| Sí, suficiente para llevarla al consulado. - Con cuatro en el techo... | Open Subtitles | أجل, ما يكفى لأعادتك إلى القنصلية الأميركية. |
| - Traté de decírselo anoche... - Me ha dicho suficiente. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك الليلة الماضية لقد قلتى لي ما يكفى |
| Aquí no tengo suficiente. Espera a las nueve. | Open Subtitles | ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: |
| Las apuestas estaban veinte a uno, y yo no tenía el dinero suficiente. | Open Subtitles | حقق مكسب عشرين إلى واحد و لم يكن معى ما يكفى من المال للمراهنه عليه |
| En mi bolso hay dinero suficiente para comprar la mujer que quiera. | Open Subtitles | فى حقيبتى يوجد ما يكفى من النقود لتشترى أى إمرأه ترغب فيها .. إنها لك |
| - ¿Tiene hombres suficientes? | Open Subtitles | هل لديك ما يكفى من الرجال لتبقى على الحجز ؟ |
| Tienes suficientes esclavas para divertirte, querida. | Open Subtitles | لديك ما يكفى من الجوارى ليقمن بتسليتك, سيدتى. |
| Supongo que no había suficientes oficiales. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد ما يكفى من الضباط القاده |
| No hay suficientes hombres en el frente norte. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ما يكفى من الرجال عند السور الشمالى |
| ¿No hizo bastante daño mientras vivió? | Open Subtitles | فى الجحيم ألم يفعل ما يكفى من الاذى فى حياته ؟ |
| Por fin he ahorrado bastantes cupones para comprarme un traje decente. | Open Subtitles | اخيرا, لقد وفّرت ما يكفى من الكوبونات لشراء بدلة محترمة |