La Sra. Mbusa contrató el año pasado a un abogado, Gerard Kabemba, que tiene una oficina en el nuevo edificio Ecobank, en | UN | وقد استعانت السيدة مبوسا في العام الماضي بخدمات محام، هو جيرار كابيمبا، الذي يشغل مكتبا في مبنى مصرف إيكوبنك |
Que Thomas Lubanga sustituye a Mbusa Nyamwisi en Ituri, etc. | UN | وأن توماس لوبانغا سيحل محل مبوسا نيامويسي في إيتوري، وهلم جرا. |
Por consiguiente, su dirigente no está siendo preparado por nadie para sustituir a Mbusa Nyamwisi. | UN | وعليه فإن رئيسه لا يعده أي طرف ليحل محل مبوسا نيامويسي. |
Mbusa Nyamwisi y Jacques Depelchin son nombrados, Primer Ministro y Ministro de Administraciones Locales, respectivamente. | UN | وتم تعيين مبوسا نيامويسي وجاك دبلشان في منصبي رئيس الوزراء ووزير الإدارة المحلية، على التوالي. |
Nzanzu Mbusa contactó al Grupo a través de un representante que dice que ha escrito oficialmente para que retiren su nombre de Glory Minerals. | UN | وقد اتصلت نزانزو مبوسا بالفريق عن طريق ممثل عنها ادعى بأنها وجهت كتابا رسميا لسحب اسمها من غلوري مينرالز. |
La Sra. Mbusa, que reside en parte en Kampala, afirma haber retirado posteriormente su participación de Glory Minerals. | UN | وتدّعي السيدة مبوسا التي تتخذ من كمبالا مقرا جزئيا لها أنها انسحبت من الشراكة في غلوري مينرالز منذ ذلك الوقت. |
Cuando se registró la empresa en 2008, se hizo a nombre de cuatro comerciantes, incluida Nzanzu Mbusa. | UN | وعندما سُجلت الشركة عام 2008، تم ذلك باسم أربعة تجار منهم نزانزو مبوسا. |
Hilaire se comunica con el M23 mediante el Teniente Coronel Tahanga Nyoro Kasereka, un desertor del ejército congoleño que sirve de enlace político entre Mbusa Nyamwisi, el M23 y Hilaire. | UN | ويتواصل هيلير مع الحركة عن طريق المقدم تاهانغا نيورو كاسيريكا، الفارّ من الجيش الكونغولي، والذي يعمل كحلقة للاتصال السياسي بين مبوسا نيامويسي وحركة 23 مارس، وهيلير. |
Que hay un intento de sustituir a Mbusa Nyamwisi por Roger Lumbala de la CCD Nacional. | UN | وأن هناك محاولة للاستعاضة عن مبوسا نيامويس بروجر لومبالا زعيم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني. |
En la región septentrional de Kivu, la división del ALIR se está reorganizando en el territorio controlado por Mbusa Nyamwisi. | UN | وفي محافظة كيفو الشمالية، تقوم فرقة عسكرية تابعة لجيش تحرير رواندا بعملية إعادة تنظيم في المنطقة الخاضعة لإمرة مبوسا نيامويسي. |
Al mismo tiempo, la primera división del ALIR, que ha estado luchando contra las fuerzas rwandesas al norte de Kivu, ha escapado hacia el interior del territorio en poder de Mbusa Nyamwisi, donde ha estado lanzando ataques en Rucuro con suministros y apoyo de Kinshasa. | UN | وفي غضون ذلك، فرَّ جنود الفرقة الأولى التابعة لجيش تحرير رواندا إلى داخل المنطقة الخاضعة لسيطرة مبوسا نيامويسي، بعدما قاتلوا القوات الرواندية في مقاطعة كيفو الشمالية، وأخذوا يشنون من مواقعهم الجديدة هجمات على منطقة روكورو، بدعم وإمدادات من كينشاسا. |
Después de varias divisiones y de una alianza con el MLC que duró poco tiempo debido a luchas por el liderazgo, Mbusa Nyamwisi finalmente tomó el control del movimiento. | UN | وبعد عدة انشقاقات وتحالف قصير الأجل مع حركة تحرير الكونغو، وبسبب الصراعات على الزعامة، سيطر مبوسا نيامويزي في نهاية المطاف على التجمع. |
65. Mbusa Nyamwisi contrató a Lusenge, que había desertado del ejército congoleño en noviembre de 2012 para unirse a Hilaire. | UN | 65 - وقد قام مبوسا نيامويسي بتجنيد لوسنج، الذي فر من الجيش الكونغولي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 للانضمام إلى هيلير. |
Mbusa Myamwisi, Ministro de Cooperación Regional de la República Democrática de Congo, visitó Kigali del 29 al 31 de octubre para seguir desarrollando la cooperación futura entre ambos países. | UN | وقد زار وزير التعاون الإقليمي لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مبوسا نيامويسي، كيغالي في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر لمواصلة تطوير التعاون في المستقبل بين البلدين. |
El Ministro de Cooperación Regional de la República Democrática del Congo, Mbusa Nyamwisi, visitó Kigali del 29 al 31 de octubre a fin de promover la futura cooperación entre ambos países. | UN | وزار مبوسا نيامويسي، وزير التعاون الإقليمي بجمهورية الكونغو الديمقراطية، كيغالي في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر سعيا إلى زيادة تطوير التعاون بين البلدين في المستقبل. |
Dirigente actual: Mbusa Nyamwisi | UN | الزعيم الحالي: مبوسا نيامويزي |
(Firmado) Antipas Mbusa Nyamwisi | UN | (توقيع) أنتياس مبوسا نيامويسي (توقيع) تشارلز موريغاندي |
a veces tenemos reuniones y hablaban con Jean-Pierre Bemba, con Mbusa Nyamwisi, con Kabila, y yo ahí presente. | TED | وفي بعض الآحيان كنا نقابلهم و يتحدثون مع جين-بيري بيمبا , ومع مبوسا نايموسي, ومع كابيلا, وأكون أنا متواجد . |
– En Kisharu, agrupación de Binza, territorio de Rutshuru, en Kivu septentrional, un denominado Mbusa Nyamwisi, Nande Beni y miembro de la coalición antipatriótica CCD, presidió a comienzos de febrero de 1999 una reunión que congregó a la mayor parte de la población de esta comarca para dar posesión al nuevo jefe administrativo rwandés. | UN | - في كيشارو، بتجمع بينزا الواقع في إقليم روتشورو بشمال كيفو، ترأس المدعو مبوسا نيامويزي، ناندي بيني، وهو عضو في التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية المعادي للوطن، اجتماعا ضم أغلبية سكان المنطقة، وذلك لتنصيب حاكم رواندي جديد. |
Mbusa Nyamwisi y Tibasima, que ocuparon los cargos de Vicepresidente primero y segundo y mantenían estrechas relaciones con los Generales Salim Saleh y Kazini, muestran una mayor inclinación por el comercio y la extracción de recursos naturales. | UN | 203- أما السيدان مبوسا نيامويسي وتيباسيما، النائبان الأول والثاني الأسبقان للرئيس، والمقربان من الجنرال سالم صالح والجنرال كازيني، فينحوان أكثر إلى الانخراط في الأعمال التجارية واستخراج الموارد الطبيعية. |