"متأكدة ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • segura de que
        
    • segura que
        
    • seguro que
        
    • seguro de que
        
    • sé si
        
    Estoy segura de que mis padres la hubieran usado para atraparme haciendo algo incorrecto. Open Subtitles انا متأكدة ان والداي كان سيستخدمونها للامساك بي عندما افعل شيء سيء
    Mira, estoy segura de que Bo es feliz teniéndote en su vida pero sabías de ella como, qué, treinta años y no hiciste nada para encontrarla. Open Subtitles اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها
    Estoy segura de que un periodista en Kabul puede encontrar mujeres TED الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة
    Soy Josie, pero estoy segura que el colegio aprobaría que me llame así. Open Subtitles أنا جوزي, لكني متأكدة ان المدرسة ستكون بخير مع مناداتي بذلك
    Estoy segura que la mitad de los políticos están listos para agarrarse de mis faldas y arrastrarme de cuadra en cuadra. Open Subtitles الملك . انا متأكدة ان نصف السياسيين هم مستعدون لكي يمسكوا بتنورتي وان ينقلوني من مكان الى مكان
    No ha estado en casa por 2 días. seguro que su madre estará preocupada. Open Subtitles .لم تعد للمنزل من يومين . انا متأكدة ان امك ستكون قلقة
    ¿Y estas seguro de que tus pesquisas no dispararon ninguna alerta en la CIA? Open Subtitles وهل انت متأكدة ان تحقيقاتك لم تثير الشكوك لدى وكالة الاستخبارات ؟
    ¿Estás segura de que eso fue todo? . Open Subtitles هل انت متأكدة, ان هذا هو كل ما فى الأمر ؟
    Estoy segura de que el grupo va a querer comentarlas. Open Subtitles وأنا متأكدة ان بعض الرجال هنا يرغبون في التعليق عليها
    Estoy segura de que el Sr. Poirot no quiere oír nada de todo eso. Open Subtitles انا متأكدة ان السيد بوارو لايرغب بسماع هذه الترهات
    Mire, estoy segura de que hay un modo de resolver esto. Siéntese. Open Subtitles انا متأكدة ان هناك طريقة ودية للمصالحة تفضلي بالجلوس
    Pero la verdad es tan fantástica que estoy segura de que un hombre como Grange no la creerá. Es posible que Ud. Me comprenda. Open Subtitles اننى متأكدة ان رجل مثل جرانج لايمكنه ان يصدقنى ولكنى اعتقد انك ربما تفهمنى
    ¿Y está usted segura de que mademoiselle de Bellefort no salió del camarote? Open Subtitles - هل انت متأكدة ان الأنسة بيلافورد لم تغادر المقصورة ؟
    De esa forma, no tendremos que excavar todo indiscriminadamente. Estoy segura que el consejo estará agradecido por sus esfuerzos. Open Subtitles بتلكَ الطريقة ، لن يتوجبَ علينا حفر كل شئ انا متأكدة ان المجلس سيكونُ ممتناً لجهودكم
    De hecho, hasta hace poco, y estoy segura que algunos lo siguen opinando, que las ataduras ayudan a los pacientes psiquiátricos a sentirse seguros. TED و في الواقع حتى مؤخراً و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمناً
    Sé lo difícil que es tener autorización aquí adentro y estoy segura que tus asesores realmente no... Open Subtitles اعرف مدى صعوبة التصريح لهذه المنطقة وانا متأكدة ان مستشاريك لايرغبون بي
    Estoy segura que este es inofensivo. A propósito, Piper, soy un ex-demonio. Open Subtitles . أنا متأكدة ان هذا غير مؤذي . بالتأكيد ، فأنا مشعوذ سابق
    Pero estoy segura que todos están muy familiarizados con las cuestiones de seguridad sobre como mantener productos perecederos. Open Subtitles . ولكننى متأكدة ان الجميع هنا مضطلعون على امور الحفاظ على السلامة
    Cariño, lo sacaste de la basura. Sí. seguro que Annalisa quedó embarazada justo ahí. Open Subtitles عزيزي, لقد أحضرتها من القمامة انا متأكدة ان اناليزا عندما حبلت كانت..
    seguro que el Sr. Chambers no quería parecer tan pesimista, Sr. Sears. Open Subtitles انا متأكدة ان السيد شامبرز لم يعنى حقا ان يكون متشددا هكذا يا سيد سيرز
    ¿Está usted completamente seguro de que mademoiselle de Bellefort no la recogió antes de irse del salón. Open Subtitles هل انت متأكدة ان الأنسة بيلافورد لم تأخذه معها قبل مغادرتكم الصالة ؟
    - Es todo culpa mía. - Estoy seguro de que no es verdad. Open Subtitles ان الامر كله خطأئ انا متأكدة ان الامر ليس كذلك
    N i siquiera sé si sobreviviré el lunes sin ti. Open Subtitles أنا حتى لست متأكدة ان كنت أستطيع تحمّل غيابك نهار الأثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more