Asi que cuando estábamos seguros que los monos alcanzarían este nivel de recuperación espontánea, les implantamos sus propias células. | TED | وعندما كنا متأكدين بأن القرد وصل إلى مرحلة الإستقرار من التعافي التلقائي الطبيعي، زرعنا خلاياه الخاصة. |
Estuvieron conmigo a mi lado Cuando no estaban seguros que tenía razón. | Open Subtitles | لقد وقفتم بجانبي عندما لم تكونا متأكدين أنني على حق |
Yo no tenía esperanzas, pero mis fans estaban seguros de que lo conseguiría. " | Open Subtitles | لا.. لم أكن أتوقع.. لكن معجبيني كانوا متأكدين أنني سأحصل على الجائزة.. |
Estoy seguro que ha tratado con testigos oculares que están convencidos de lo que vieron, para probar que estaban equivocados. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين |
No sabemos nada de ella. Ni siquiera sabemos si es de Lorena. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عنها ولا متأكدين انها من لورين |
Si hay algo de lo que creo que podemos estar bastante seguros... es que no entraron por el piso. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد نحن متأكدين منه انه لا يمكن ان يكون قد دخل من الاسفل |
Reposo en cama hasta que estemos absolutamente seguros que el embrión esté implantado. | Open Subtitles | راحه في السرير حتى نكون متأكدين من أن الجنين قد ثبت |
Hoy recibimos... algo de usted, y no estamos muy seguros de qué. | Open Subtitles | لقد تلقينا شيئاً منك اليوم، وإننا لسنا متأكدين منه تماماً. |
No podemos estar seguros de que los implantes hayan sido los causantes. | Open Subtitles | فحن غير متأكدين من إنها كانت المغروزة التي أسقطتنا أرضاً. |
Los científicos no saben mucho sobre esta semilla, pero están seguros de una cosa. | Open Subtitles | لا يعلم العلماء الكثير عن هذه البذور لكنهم متأكدين من شيئ واحد |
Tenemos suficiente evidencia, pero no estamos seguros de que sea nuestro tío. | Open Subtitles | ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب |
Si lo hicieron, entonces no están seguros de que ella esté muerta. | Open Subtitles | إذا فعلتم هذا، فأنتم بالفعل غير متأكدين من موتها حقاً |
No estamos seguros todavía porque borró el encabezamiento del archivo al desconectar. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج. |
Pero lo siento tanto. Iré a prepararnos algo de comer. Estábamos seguros que habías desaparecido. | Open Subtitles | لكني آسفة جدا سأذهب لأعد لنا شيئا لنأكله لقد كنا متأكدين انك ستنسحب |
Simon, ¿estamos seguros de que es una buena idea soltar estos patos en la naturaleza? | Open Subtitles | سايمون، أنحن متأكدين أن هذه فكرة صائبة أن نطلق سراح البط في الطبيعة؟ |
Hoy recibimos... algo de usted, y no estamos muy seguros de qué. | Open Subtitles | لقد تلقينا شيئاً منك اليوم، وإننا لسنا متأكدين منه تماماً. |
Y su esposa dice que tuvo... una mala caída, pero el doctor está muy seguro de que fue golpeado. | Open Subtitles | . وقد قالت زوجته .. أنّه سقط بشدة لكنّ الأطباء متأكدين تماما من أنّه تعرض للضرب |
Aunque, para la cena, no estamos muy seguro... si pidió ternera casi quemada... o langostinos salteados con salsa de frijol negra. | Open Subtitles | رغم ذلك، من أجل العشاء لسنا متأكدين إذا طلب لحم بقرى كورى أم جمبرى مقلى بصوص الفاصوليا السوداء |
La única cosa que sabemos con certeza, es que sucederá esta noche. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي نحن متأكدين منه انها سوف تحدث الليلة |
Esas personas no estaban seguras de que esa información no se utilizaría en detrimento de la persona que hiciese la denuncia. | UN | فأولئك الموظفون لم يكونوا متأكدين مما إذا كانت هذه المعلومات ستستخدم ضد الشخص مقدِّم التقرير. |
No sabemos con seguridad qué rutas siguieron, pero nueva evidencia muestra que muy pronto, habían humanos modernos viviendo en el extremo más austral del continente. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من المسار الذي سلكوه، لكن بحث جديد أظهر أن مبكراً، الإنسان الحديث كان يعيش في أقاصي الحافة الجنوبية للقارة |
La sustancia que tu padre te inyectó, anuló tus habilidades... pero antes que podamos transferirte a otro centro... necesitamos asegurarnos de que no regresarán jamás. | Open Subtitles | المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها |
La gente de tu edad siempre está segura de que es lo común. | Open Subtitles | الاشخاص فى سنك دائماً ما يكونوا متأكدين مما هو غير مألوف |
Y ellos no saben bien si lo digo en serio o en broma. | Open Subtitles | سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح |
Si tenemos que pasar la noche aquí, tendremos que hacer todo lo que podamos para asegurar que los bichos no entren. | Open Subtitles | لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا |
Ello constituye un nuevo criterio cuyo significado no nos queda claro. | UN | وهذا يمثــل معيــارا جديدا، ولسنا متأكدين من حقيقة معناها. |