"متأكدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguros
        
    • seguro
        
    • sabemos
        
    • seguras
        
    • seguridad
        
    • certeza
        
    • asegurarnos
        
    • segura
        
    • saben
        
    • asegurar
        
    • claro
        
    Asi que cuando estábamos seguros que los monos alcanzarían este nivel de recuperación espontánea, les implantamos sus propias células. TED وعندما كنا متأكدين بأن القرد وصل إلى مرحلة الإستقرار من التعافي التلقائي الطبيعي، زرعنا خلاياه الخاصة.
    Estuvieron conmigo a mi lado Cuando no estaban seguros que tenía razón. Open Subtitles لقد وقفتم بجانبي عندما لم تكونا متأكدين أنني على حق
    Yo no tenía esperanzas, pero mis fans estaban seguros de que lo conseguiría. " Open Subtitles لا.. لم أكن أتوقع.. لكن معجبيني كانوا متأكدين أنني سأحصل على الجائزة..
    Estoy seguro que ha tratado con testigos oculares que están convencidos de lo que vieron, para probar que estaban equivocados. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين
    No sabemos nada de ella. Ni siquiera sabemos si es de Lorena. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئا عنها ولا متأكدين انها من لورين
    Si hay algo de lo que creo que podemos estar bastante seguros... es que no entraron por el piso. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد نحن متأكدين منه انه لا يمكن ان يكون قد دخل من الاسفل
    Reposo en cama hasta que estemos absolutamente seguros que el embrión esté implantado. Open Subtitles راحه في السرير حتى نكون متأكدين من أن الجنين قد ثبت
    Hoy recibimos... algo de usted, y no estamos muy seguros de qué. Open Subtitles لقد تلقينا شيئاً منك اليوم، وإننا لسنا متأكدين منه تماماً.
    No podemos estar seguros de que los implantes hayan sido los causantes. Open Subtitles فحن غير متأكدين من إنها كانت المغروزة التي أسقطتنا أرضاً.
    Los científicos no saben mucho sobre esta semilla, pero están seguros de una cosa. Open Subtitles لا يعلم العلماء الكثير عن هذه البذور لكنهم متأكدين من شيئ واحد
    Tenemos suficiente evidencia, pero no estamos seguros de que sea nuestro tío. Open Subtitles ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب
    Si lo hicieron, entonces no están seguros de que ella esté muerta. Open Subtitles إذا فعلتم هذا، فأنتم بالفعل غير متأكدين من موتها حقاً
    No estamos seguros todavía porque borró el encabezamiento del archivo al desconectar. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج.
    Pero lo siento tanto. Iré a prepararnos algo de comer. Estábamos seguros que habías desaparecido. Open Subtitles لكني آسفة جدا سأذهب لأعد لنا شيئا لنأكله لقد كنا متأكدين انك ستنسحب
    Simon, ¿estamos seguros de que es una buena idea soltar estos patos en la naturaleza? Open Subtitles سايمون، أنحن متأكدين أن هذه فكرة صائبة أن نطلق سراح البط في الطبيعة؟
    Hoy recibimos... algo de usted, y no estamos muy seguros de qué. Open Subtitles لقد تلقينا شيئاً منك اليوم، وإننا لسنا متأكدين منه تماماً.
    Y su esposa dice que tuvo... una mala caída, pero el doctor está muy seguro de que fue golpeado. Open Subtitles . وقد قالت زوجته .. أنّه سقط بشدة لكنّ الأطباء متأكدين تماما من أنّه تعرض للضرب
    Aunque, para la cena, no estamos muy seguro... si pidió ternera casi quemada... o langostinos salteados con salsa de frijol negra. Open Subtitles رغم ذلك، من أجل العشاء لسنا متأكدين إذا طلب لحم بقرى كورى أم جمبرى مقلى بصوص الفاصوليا السوداء
    La única cosa que sabemos con certeza, es que sucederá esta noche. Open Subtitles الشي الوحيد الذي نحن متأكدين منه انها سوف تحدث الليلة
    Esas personas no estaban seguras de que esa información no se utilizaría en detrimento de la persona que hiciese la denuncia. UN فأولئك الموظفون لم يكونوا متأكدين مما إذا كانت هذه المعلومات ستستخدم ضد الشخص مقدِّم التقرير.
    No sabemos con seguridad qué rutas siguieron, pero nueva evidencia muestra que muy pronto, habían humanos modernos viviendo en el extremo más austral del continente. Open Subtitles لسنا متأكدين من المسار الذي سلكوه، لكن بحث جديد أظهر أن مبكراً، الإنسان الحديث كان يعيش في أقاصي الحافة الجنوبية للقارة
    La sustancia que tu padre te inyectó, anuló tus habilidades... pero antes que podamos transferirte a otro centro... necesitamos asegurarnos de que no regresarán jamás. Open Subtitles المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها
    La gente de tu edad siempre está segura de que es lo común. Open Subtitles الاشخاص فى سنك دائماً ما يكونوا متأكدين مما هو غير مألوف
    Y ellos no saben bien si lo digo en serio o en broma. Open Subtitles سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح
    Si tenemos que pasar la noche aquí, tendremos que hacer todo lo que podamos para asegurar que los bichos no entren. Open Subtitles لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا
    Ello constituye un nuevo criterio cuyo significado no nos queda claro. UN وهذا يمثــل معيــارا جديدا، ولسنا متأكدين من حقيقة معناها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus