Ella me dijo que nunca ha estado tan emocionado por mi como esta noche. | Open Subtitles | وقد اخبرتني انه لم يكن متحمسا لشيء طوال الصيف كما هو الليلة |
Estoy emocionado, creo que en realidad puedo responder esta vez. | TED | حسنا، كنت متحمسا لأنني أعتقد أنه بإمكاني أن أجيب هذه المرة. |
Así que estaba muy emocionado, dando saltos por todas partes, intentando averiguar si podría convertir todas las oraciones que escucho en esto. | TED | لقد كنت متحمسا للغاية حيال تلك الفكرة، أجرب هذا وذاك محاولا أن أكتشف هل بالإمكان تحويل كل جملة أسمعها إلى هذا. |
Así que puedo adentrarme y decirle que esté entusiasmado. | TED | لذلك أستطيع الدخول للداخل والقول دعونا نجعل من رومو متحمسا. |
Normalmente, tener un bebé hace que un hombre esté ansioso por trabajar. | Open Subtitles | في العادة ، الحصول على طفل جديد. يجعل من الرجل متحمسا للعمل. |
Cuando nos fuimos de viaje de novios, estabas muy excitado en el tren; ... en la Góndola estabas excitadísimo; | Open Subtitles | في شهر العسل؛ في القطار وفي القارب؛ كنت متحمسا جدا |
y esto es lo más lejos que ha estado de ahí, les aseguro; porque está muy emocionado de conocerlos y mostrarles su propia música. | TED | هذه أبعد مسافة قطعها من المستشفى ، أنا أؤكد ذلك لأنه كان متحمسا لرؤيتكم ومقابلتكم اليوم ويريكم موسيقاه |
Estaba muy emocionado, se moría por contarme. | Open Subtitles | كان متحمسا جدا لم يستطع الإنتظار لإخباري بذلك |
No estoy muy emocionado de visitar al doctor, casi nunca lo hago y esta vez traigo un coche en el trasero. | Open Subtitles | لست متحمسا جدا حول تلك المقلب الفكاهي لا أعتبره المفضل عندي |
¡No te ves emocionado por la posibilidad de casarnos! | Open Subtitles | لا تبدو سعيدا او متحمسا عند تقدمك لطلب يدي |
Bueno, te oyes muy emocionado con este matrimonio. | Open Subtitles | حسنا , أنت تبدو متحمسا بشكل فظيع الى هذا الزواج |
Y quizá tú deberías estar más emocionado por esta entrevista. | Open Subtitles | وربما يجب أن تكون متحمسا أكثر حيال تلك المقابلة |
aparecido de la nada, y... como un idiota, me he emocionado mucho pensando que iba a quedarse. | Open Subtitles | وفجأة ظهر, و ومثل الأبله, أصبحت متحمسا للغاية لفكرة أنه سيبقى معي |
Porque yo, eh, estaba muy emocionado de ser padre, sabes, no sólo una figura paterna sino, un verdadero, | Open Subtitles | لأنني كنت متحمسا لأن أصبح أبا تعلمين ليس فقط كشكل الأب |
No sé si te diste cuenta. Creo que estaba entusiasmado, ¿no te parece? | Open Subtitles | لاأعلم اذا ما لاحظت اعتقد انه كان متحمسا للغاية الا تعتقد ذلك ؟ |
Bueno, estaba un poco más entusiasmado que tú con la oportunidad. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت متحمسا للفرصة أكثر مما كنت انت |
Devon lleva semanas entusiasmado con la idea de ir a Médicos Sin Fronteras. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع |
Porque ha pasado bastante tiempo desde que rompiste con Amy y parecías muy ansioso de salir con otra gente. | Open Subtitles | 'السبب انها كانت الى حد بعيد في حين منذ أن فضت مع أمي، وبدا كنت متحمسا جدا لأشخاص آخرين حتى الآن. |
Estaba decidido cuando ella vió lo excitado que estabas con todo esto. | Open Subtitles | لقد تم القرار عندما رات كم أنت متحمسا معها في هذا الأمر |
¿Estarías tan contento si fuera un tipo calvo de 130 kilos? | Open Subtitles | هل تكون متحمسا إذا كان مارك شاب أصلع ب300 باوند؟ |
El quiso que la Asamblea supiera que, a los 78 años de edad, sigue siendo entusiasta de los deportes para todas las personas, jóvenes y de edad. | UN | وهو يريد منى أن أتشاطر معكم حقيقة أنه، وقد بلغ عمره ٧٨ عاما، فإنه مازال متحمسا ﻷن تكون الرياضة لجميع البشر، شبابا ومسنين. |
Todo esto le emociona realmente. Y nosostros miramos todas esas ideas y pensamos algo como, ¡vaya!, este hombre es sorprendente . | TED | هذه الأشياء جعلته بالفعل متحمسا. وهكذا كنا ننظر إلى تلك الأفكار، وكنا نفكر، واو، هذا الشخص جيد. |
Su país ha sido un ferviente adalid de la causa de los países en desarrollo. | UN | وما فتئ بلدكم مدافعاً متحمسا عن قضية البلدان النامية. |
Me entusiasmaba tener por fin una tarjeta de crédito sin robarla. | Open Subtitles | لقد كنت متحمسا لأني أخيرا سأخد بطاقة إئتمان ليست مسروقة |