"متطوعاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • voluntario
        
    • VNU
        
    • Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    • voluntarios para
        
    Otro motivo por el que trabajo como voluntario es porque tengo un sentido amplio del concepto de hogar y de familia. UN والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة.
    5. Se informa que Puracal se trasladó a Nicaragua en 2002 para servir como voluntario del Cuerpo de Paz. UN 5- وكان السيد بوراكال قد سافر في عام 2002 إلى نيكاراغوا متطوعاً في إحدى فرق السلام.
    Para mi próximo acto de ilusionismo, necesitaré un voluntario. Open Subtitles سأحتاج متطوعاً من أجل فقرتي السحرية التالية
    Los 801 VNU empleados en 2006 provenían de 112 países y el 46,2% eran mujeres. UN وقد جاء ال801 متطوعاً في عام 2006 من 112 بلداً مختلفاً، وكانت نسبة 46.2 منهم من الإناث.
    Al mismo tiempo, están a punto de concluir los procedimientos de contratación de 15 Voluntarios de las Naciones Unidas especializados en derechos humanos y su asignación a oficinas nacionales del PNUD. UN وفي الوقت ذاته، تقترب من الكمال عملية تعيين وتوزيع 15 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة المختصين بحقوق الإنسان على المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ve, doctor, el nuevo vigilante pidió un voluntario. Open Subtitles هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً
    Y nos damos vuelta y hacemos una reverencia... y decimos: "¿Alguien se ofrece de voluntario?", bla, bla, bla... Open Subtitles ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ
    É era un estudiante haciendo de voluntario de experimentos psíquicos. Open Subtitles كان طالباً من السنة الثانية متطوعاً للخضوع لتجارب ذهنية.
    Elegimos una persona, idealmente un voluntario, todos decimos que él fue el único que tuvo una lucha con el propietario. Open Subtitles نختار شخص واحد, متطوعاً سيكون مثالياً سنقول جميعاً أنه الشخص الذي ضرب صاحب المطعم
    Atila El Huno, fue un voluntario de la Cruz Roja. Open Subtitles و أتيلا المغولي الذي كان... متطوعاً في الصليب الأحمر.
    Lo que significa que ya han elegido a un voluntario. Open Subtitles فهمت, أنتم بالفعل اخترتم متطوعاً
    Un voluntario, señor. Open Subtitles ـ من أنت؟ ـ أنا هنا متطوعاً سيَدى
    Super. Y ahora, necesito un voluntario del público. Open Subtitles والآن أريد متطوعاً من الجمهور.
    - Fue voluntario en una convención de cómics hace 5 años. Open Subtitles -لقد كان متطوعاً في معاهدة كتب هزلية قبل 5 سنوات
    Matt Hudson no era un voluntario allí, pero estaba ayudando a esos chicos. Open Subtitles (مات هادسون) لم يكن متطوعاً هناك لكنه كان يساعد أولئك الأطفال
    ¿Por qué? Era voluntario en una colecta de sangre Open Subtitles -لماذا؟ كان متطوعاً بإحدى حملات التبرع بالدم والتي كانت ترعى من احدى مؤسساتي الخيريه
    Ahora, recuerda, cuando pida un voluntario... Open Subtitles والآن تذكري -عندما أطلب متطوعاً
    Fue voluntario aquí, pero se marchó después de lo que le pasó a Bill. Open Subtitles - " . لقد كان متطوعاً هنا . " لكنه قد رحل , بعد ما حصل لـ " بيل
    El número de personas en estas categorías varía a lo largo del año: al 1º de julio de 2005 había 452 VNU y 228 consultores trabajando para el ACNUR. UN ويتفاوت عددهم في كل لحظة من السنة: ففي 1 تموز/يوليه 2005، كان هناك 452 متطوعاً للأمم المتحدة
    Se prevé el despliegue durante el ejercicio presupuestario de 139 Voluntarios de las Naciones Unidas con aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 20%. UN وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    Esta noche anclaremos cerca de Nassau, donde espero obtener noticias de él, pido voluntarios para acompañarme a tierra, necesitaré veinte hombres. Open Subtitles حسناً "سنرسو الليلة فى "ناسو حيث نتجسس أخبارها أريد 20 متطوعاً لصحبتى إلى الشاطىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more