Otro motivo por el que trabajo como voluntario es porque tengo un sentido amplio del concepto de hogar y de familia. | UN | والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة. |
5. Se informa que Puracal se trasladó a Nicaragua en 2002 para servir como voluntario del Cuerpo de Paz. | UN | 5- وكان السيد بوراكال قد سافر في عام 2002 إلى نيكاراغوا متطوعاً في إحدى فرق السلام. |
Para mi próximo acto de ilusionismo, necesitaré un voluntario. | Open Subtitles | سأحتاج متطوعاً من أجل فقرتي السحرية التالية |
Los 801 VNU empleados en 2006 provenían de 112 países y el 46,2% eran mujeres. | UN | وقد جاء ال801 متطوعاً في عام 2006 من 112 بلداً مختلفاً، وكانت نسبة 46.2 منهم من الإناث. |
Al mismo tiempo, están a punto de concluir los procedimientos de contratación de 15 Voluntarios de las Naciones Unidas especializados en derechos humanos y su asignación a oficinas nacionales del PNUD. | UN | وفي الوقت ذاته، تقترب من الكمال عملية تعيين وتوزيع 15 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة المختصين بحقوق الإنسان على المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ve, doctor, el nuevo vigilante pidió un voluntario. | Open Subtitles | هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً |
Y nos damos vuelta y hacemos una reverencia... y decimos: "¿Alguien se ofrece de voluntario?", bla, bla, bla... | Open Subtitles | ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ |
É era un estudiante haciendo de voluntario de experimentos psíquicos. | Open Subtitles | كان طالباً من السنة الثانية متطوعاً للخضوع لتجارب ذهنية. |
Elegimos una persona, idealmente un voluntario, todos decimos que él fue el único que tuvo una lucha con el propietario. | Open Subtitles | نختار شخص واحد, متطوعاً سيكون مثالياً سنقول جميعاً أنه الشخص الذي ضرب صاحب المطعم |
Atila El Huno, fue un voluntario de la Cruz Roja. | Open Subtitles | و أتيلا المغولي الذي كان... متطوعاً في الصليب الأحمر. |
Lo que significa que ya han elegido a un voluntario. | Open Subtitles | فهمت, أنتم بالفعل اخترتم متطوعاً |
Un voluntario, señor. | Open Subtitles | ـ من أنت؟ ـ أنا هنا متطوعاً سيَدى |
Super. Y ahora, necesito un voluntario del público. | Open Subtitles | والآن أريد متطوعاً من الجمهور. |
- Fue voluntario en una convención de cómics hace 5 años. | Open Subtitles | -لقد كان متطوعاً في معاهدة كتب هزلية قبل 5 سنوات |
Matt Hudson no era un voluntario allí, pero estaba ayudando a esos chicos. | Open Subtitles | (مات هادسون) لم يكن متطوعاً هناك لكنه كان يساعد أولئك الأطفال |
¿Por qué? Era voluntario en una colecta de sangre | Open Subtitles | -لماذا؟ كان متطوعاً بإحدى حملات التبرع بالدم والتي كانت ترعى من احدى مؤسساتي الخيريه |
Ahora, recuerda, cuando pida un voluntario... | Open Subtitles | والآن تذكري -عندما أطلب متطوعاً |
Fue voluntario aquí, pero se marchó después de lo que le pasó a Bill. | Open Subtitles | - " . لقد كان متطوعاً هنا . " لكنه قد رحل , بعد ما حصل لـ " بيل |
El número de personas en estas categorías varía a lo largo del año: al 1º de julio de 2005 había 452 VNU y 228 consultores trabajando para el ACNUR. | UN | ويتفاوت عددهم في كل لحظة من السنة: ففي 1 تموز/يوليه 2005، كان هناك 452 متطوعاً للأمم المتحدة |
Se prevé el despliegue durante el ejercicio presupuestario de 139 Voluntarios de las Naciones Unidas con aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 20%. | UN | وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة. |
Esta noche anclaremos cerca de Nassau, donde espero obtener noticias de él, pido voluntarios para acompañarme a tierra, necesitaré veinte hombres. | Open Subtitles | حسناً "سنرسو الليلة فى "ناسو حيث نتجسس أخبارها أريد 20 متطوعاً لصحبتى إلى الشاطىء |