"متلازمة داون" - Translation from Arabic to Spanish

    • síndrome de Down
        
    • síndrome de Dawn
        
    Estamos dispuestos a hacer lo que sea necesario para ayudar a criar a un niño con síndrome de Down. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    No me sorprendería que de aquí a 50 años arreglen totalmente el síndrome de Down. Open Subtitles أنا لن يفاجأ إذا 50 عاما من الآن، أنها إصلاح متلازمة داون تماما.
    Fundación síndrome de Down del Caribe UN مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي
    Fundación síndrome de Down del Caribe UN مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي
    Fundación síndrome de Down del Caribe UN مؤسسة متلازمة داون في منطقة البحر الكاريبي
    síndrome de Down, fibrosis quística, espina bífida. Open Subtitles متلازمة داون والتليف الكيسي، . السنسنة المشقوقة
    No puedes arreglar el síndrome de Down. Es un cromosoma de más. Open Subtitles "لايمكنكم معالجة متلازمة " داون إنّها عبارة عن كروموسم إضافي
    Entonces un tribunal dicta sentencia, actuando como el tutor legal de la persona con síndrome de Down. Open Subtitles ثم الى المحكمه لتعطى القرار, بصفتها الواصى القانونى على الشخص الذى يعانى من متلازمة داون.
    No reconoce a su nieto porque tiene síndrome de Down. Open Subtitles إنه لا تقر له حفيد لأن لديه متلازمة داون.
    Está el síndrome del cromosoma X frágil, está el síndrome de Down... Open Subtitles هنالك كروموسوم اكس الهش هناك متلازمة داون
    Pensaba que tu hija tenía síndrome de Down. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأن ابنتك لديها متلازمة داون.
    ¿No estas dispuesta a admitir que una familia con un niño con síndrome de Down podría tener una vida más dura que otras familias? Open Subtitles أنت لست على استعداد للاعتراف بأن الأسرة مع طفل متلازمة داون سيكون حياة أكثر صرامة من الأسر الأخرى؟
    Es para concienciar y que se acepte a las personas con síndrome de Down. Open Subtitles هو تحقيق الوعي والقبول للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون.
    Antiguamente, a la gente con síndrome de Down se les metía en residencias. Open Subtitles الآن، في الماضي، الأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون تم إضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    He descubierto hoy que el niño tiene síndrome de Down. Open Subtitles تعلمت اليوم فقط أن الصبي لديه متلازمة داون.
    No sabía que todos los niños con síndrome de Down fueran iguales. Open Subtitles أنا لا أعرف أن جميع الأطفال متلازمة داون هي أي شيء واحد.
    Ello incluye apoyar las actividades culturas para los discapacitados, como grupos de danza, orquestas y coros para jóvenes minusválidos, personas que tienen que usar silla de ruedas y niños afectados por el síndrome de Down. UN ويشمل ذلك دعم اﻷنشطة الثقافية للمعوقين مثل فرق الرقص، والفرق الموسيقية والفرق الغنائية للشباب المعوق والمجبر على استخدام كراسي المقعدين ولﻷطفال الذين يعانون من متلازمة داون.
    También asistí al Congreso Mundial de síndrome de Down y celebré reuniones con los dirigentes de la organización. UN 74 - وحضرت أيضا مؤتمر متلازمة داون وعقدتُ اجتماعات مع قيادة المنظمة.
    77. El Centro Shafallah ha organizado cinco campañas de sensibilización: la primera, en 2000, dedicada al síndrome de Down, y las siguientes en 2005, 2006, 2009 y 2010, dedicadas al autismo. UN 77- كما قام مركز الشفلّح بخمس حملات توعوية، الأولى حول متلازمة داون في عام 2000 ثم أربع حملات حول التوحد خلال الأعوام 2005، 2006، 2009، 2010.
    Los exámenes sanguíneos están progresando y permitirían identificar el síndrome de Down antes y de forma más clara durante el embarazo facilitando cada vez más eliminar esos embarazos, o ponerles fin. TED هناك الآن تحاليل للدم تتطور ستعمل على تحديد متلازمة داون بشكل أدق في الحمل المبكّر، من أي وقت مضى، مما يجعل القضاء هذه الأنواع من الحمل أسهل بكثير أو حتى إنهاءها.
    Participación de la Asociación de Afectados del síndrome de Dawn en el simposio organizado por la GICDF titulado Derechos del niño y deberes de la sociedad. El simposio se dedicó principalmente al derecho a la educación de los afectados por el síndrome de Dawn. UN مشاركة جمعية متلازمة داون في الندوة التي نظمتها مؤسسة القذافي العالمية للجمعيات الخيرية والتنمية والتي أقيمت تحث شعار حقوق الطفل وواجبات المجتمع بورقة عمل (في حق التعليم لمن لديهم متلازمة داون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more