Y esto me preocupa porque he sido abiertamente gay por algún tiempo. | TED | فشعرت بالقلق لأنني أعلنت بأنني مثليّ الجنس منذ فترةٍ الآن. |
Pero estoy atrapado cantando y bailando solo en mi habitación, porque no quiero que nadie piense que soy gay. | Open Subtitles | لكنني عالق ،بالغناءِ والرقص وحيدًا بغرفةِ نومي لأنني لا أريدُ بأن يُفكر .بي أحدًا أنني مثليّ |
Es como si fuera una enfermedad psiquiátrica el ser gay o lesbiana, esto se descartó en 1973 y el mundo entero cambió | TED | وهو يماثل حالة المرض النفسي كونهم مثليّ أو مثليّة الجنس والتي ظهرت في 1973 وتغيّر العالم بأسره |
Es útil ser inmune a todos los venenos conocidos por el hombre, como yo. | Open Subtitles | إنها تُساعد على إعطاء مناعة جينية .لكُل سّم عرفه البشر، مثليّ أنا |
Esto es lo más cercano a un pecador como yo que llegará alguna vez ante la faz de Dios. | Open Subtitles | هذا أشبة بالمُذنب مثليّ الذي سوف يأتي يوما ليواجهة الرب. |
2.1 El autor es homosexual y activista pro derechos humanos. | UN | 2-1 صاحب البلاغ مثليّ وناشط في مجال حقوق الإنسان. |
Es increíble ver a tanta gente diferente esta noche, gais y heteros. | Open Subtitles | حسنٌ، من المذهل رؤية أصنافٌ مختلفة من النّاس ، هنا هذه الليلة مثليّ الجنس، والمستقيمين |
Agarrando los senos de coco del chico gay, genial, papá. | Open Subtitles | إمساك صـدر رجل مثليّ الجنس.. مدهش يا أبي |
Te estresa el hecho que somos un montón de gay en un bar hétero. | Open Subtitles | سبب استيائك هو وجود هذا العدد من مثليي الجنس في ناد غير مثليّ |
Me dijo que sus padres no tenían problema con que fuese gay, lo cual era bueno. | Open Subtitles | أخبرني أن والداه لم يمانعا كونه مثليّ الجنس، مما كان شيئا جيدا |
El único problema es que no me gustan las mujeres, soy gay. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنني لا أنجذب للفتيات أنا مثليّ |
¿Estás segura de que no estás haciendo todo esto porque es genial aceptar a un miembro de la familia gay? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تفعل هذا إلا.. لأنه من الرائع أن يكون لدينا.. شخص مثليّ في العائله؟ |
Es totalmente y políticamente incorrecto el llamar a alguien gay, que no se identifica a sí mismo como gay. | Open Subtitles | هذا كلياً ودبلوماسياً غير صحيح, أن تطلق على شخص ما صفة مثليّ وهو لم يعرّف نفسه على أنه مثلي. |
Después del final de la guerra, se suicidó porque estaba tan acosado por ser gay. | Open Subtitles | وبعد انتهاء الحرب, قام بالانتحار لأنه قد تمت مطاردته لأنه مثليّ. |
Si 1 de cada 5 personas es gay, 1 de cada 5 mineros también. | Open Subtitles | إستمعوا، إن كان هناك رجلاً من خمسة رجال يعتبرُ مثليّ الجنس إذاً، فواحد من خمسة عمّال يعتبر كذلك؟ |
¿Por qué apoyaría un gay a los mineros? | Open Subtitles | ولما قد يرغب شاذٌ مثليّ بدعم عمال المناجم ؟ |
Creo que es muy dulce que tu mejor amigo sea gay. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطيف جدًا أن صديقك المقرب مثليّ. |
No todo el mundo va a ser tan compresivo como yo. | Open Subtitles | الجميع لن يكونوا متفهمين مثليّ |
Sí, usted es cazador como yo. Sí, de vez en cuando. | Open Subtitles | ـ أنك صياد مثليّ ـ اجل، من الأن فصاعداً |
# Un poco duro para amar a alguien como yo | Open Subtitles | ♪ من الصعب الغرام في رجل مثليّ ♪ |
2.1 El autor es homosexual y activista pro derechos humanos. | UN | 2-1 صاحب البلاغ مثليّ وناشط في مجال حقوق الإنسان. |