"مثيراً للشفقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • patético
        
    • mezquino
        
    Y a él le interesa por su aspecto patético, trata de llamar su atención. Se sienta y observa al perro. TED وأصبح مهتماً بهذا الكلب لأنه كان مثيراً للشفقة. والذي بدوره حاول جلب انتباهه. فجلس وأخذ يراقب الكلب.
    Ahora es un patético "seré por siempre". Open Subtitles والآن، سيصبح منبوذاً مثيراً للشفقة للأبد
    Pero no pudo dejar de hablar de lo patético que estuviste en la veterinaria. Open Subtitles ولكنها لم تتوقف عن الحديث حولك وكم كنت مثيراً للشفقة في العيادة
    Sí, pero eres de lo más sexy cuando eres patético. Open Subtitles نعم ، ولكنك لا تكون أكثر إثارة من كونك مثيراً للشفقة
    Si es un imbécil mezquino y miserable es un imbécil mezquino y miserable con un nuevo Cadillac una casa y un bote. Open Subtitles ...والشخص الأحمق المثير للشفقة أصبح شخصاً أحمق مثيراً للشفقة بسيارة كاديلاك جديدة، ومنزل وقارب
    Estoy sería hasta triste si no fueras tan patético. Open Subtitles هذا سيكون محزن للغايه إن لم تكن مثيراً للشفقة
    Para cuando llego arriba, es realmente patético. Open Subtitles وعندما أصل للنهاية يكون حالي مثيراً للشفقة
    Ahora sólo voy a lucir patético y extraño y no quiero lucir patético y extraño. Open Subtitles أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    Nada dice patético mejor que las lágrima de una stripper. Open Subtitles لا شئ يكون مثيراً للشفقة أكثر من دموع راقصات التعرّي
    Gracias por tener lástima del novato más patético de aquí. Está bien. Open Subtitles شكراً جـن لأنكِ شعرتي بالأسى تجاهي لأصبح الأكثر مبتدىء مثيراً للشفقة في قبرص رودز.
    Y creo que pides el mismo café que yo por si se te cae, lo cual es patético. Open Subtitles وأنا بالفعل أعتقد أنك تطلب قهوة مثل قهوتي لتعويضي إن انسكبت قهوتي ما يجعل الأمر مثيراً للشفقة
    Tengo 2 millones de puntos. ¿Cómo puedo ser patético? Open Subtitles لقد حققت رقماً قياسياً , كيف لي ان اكون مثيراً للشفقة
    ¿Crees que soy patético? Quiero decir, ¿se nota mucho? Open Subtitles هل تظن انني مثيراً للشفقة , هل تلاحظ ذلك ؟
    Yo tengo una mente propia. No soy patético, como tú. Open Subtitles فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة مثلك
    Yo tengo una mente propia. No soy patético. Open Subtitles فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة
    Si creíste que... por un segundo, nuestra relación fue algo real... por favor, no me hagas más patético de lo que soy. Open Subtitles إن كنت تؤمن ولو لثانية واحدة بأن علاقتنا كانت حقيقية من فضلك لا تجعلني مثيراً للشفقة أكثر مما أنا عليه الآن
    Bien, acordémoslo en 4, así no me veré tan patético. Open Subtitles حسنٌ , سنجعلها 4 حتي لا يبدو الأمر مثيراً للشفقة
    Fue patético. ¿No podrías haberlo pateado desde el suelo? ¿Qué pasó? Open Subtitles لقد كان مثيراً للشفقة ألم تتمكن حتى من إسقاطه على الأرض؟
    Nada más patético que una estríper llorando. Open Subtitles لا شئ يكون مثيراً للشفقة أكثر من دموع راقصات التعرّي
    Fue algo mezquino, fue patético-- No, no, no. Open Subtitles كان رخيصاً و مثيراً للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more