Hay uno ahora. Y es tan interesante que pensé contarles acerca de él: | TED | وهي مثيرة للإهتمام جداً لدرجة جعلتني أفكر أنني سوف أخبركم بها. |
Y esto en realidad se ajusta con otra teoría interesante sobre lo que sucede en los Estados autoritarios y en su ciberespacio. | TED | وهذا في الواقع يتناسب مع نظرية أخرى مثيرة للإهتمام حول ما يحدث في الدولة الإستبدادية، وفي فضاء الإنترنت لديهم. |
Estoy diciendo, que es un hecho interesante pero sin relación con nuestro caso. | Open Subtitles | أنا أقول إنّها حقيقة مثيرة للإهتمام التي لا علاقة لها بقضيّتنا |
Los ejemplos que les he dado son estas islas con redes de malla, y las redes son interesantes únicamente si son grandes. | TED | بالتالي هذه الأمثلة التي ضربتها لكم هي هذه الجزر من الشبكات المتداخلة. والشبكات مثيرة للإهتمام إذا كانت هي كبيرة. |
Las catástrofes que podemos evitar no son tan interesantes como las que podríamos evitar. | TED | الكوارث التي يمكن إجتنابها ليست مثيرة للإهتمام والتي كنا قادرين علي تفاديها. |
Siento que no soy tan interesante como ella lo era para ti. | Open Subtitles | متأسفة لكوني لست مثيرة للإهتمام كما كانت هي بالنسبة لك |
Y el propuso una manera interesante, si bien poco ortodoxa, de resolver el asunto. | Open Subtitles | ،ولقد إقترح طريقة مثيرة للإهتمام إن لم تكن غير تقليدية، لحل المشكلة |
Esta historia es interesante. Todos los museos querían conseguir uno | TED | وهذه قصة مثيرة للإهتمام. كل متحف أراد واحداً اكبر وافضل |
La corteza prefrontal es un área interesante del cerebro. | TED | قشرة الفص الجبهي هي منطقة مثيرة للإهتمام |
Esto es especialmente interesante porque nos muestra verdaderamente qué tan universales y antiguas, son estas expresiones de poder. | TED | وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة |
Sé que la teoría de los cinco sentidos no es lo único que hace que la vida sea interesante. | TED | ولقد أدركت الآن أن الحواس الخمسة ليست هي فقط ماتجعل الحياة مثيرة للإهتمام. |
Y descubrimos que este pegamento podría ser una mezcla interesante de 2 fases. | TED | واكتشفنا أن هذا الغراء قد يكون خليط لمرحلتين مثيرة للإهتمام. |
Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos. | TED | لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلاً اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان. |
Hace unos años escuché un rumor interesante. | TED | حسنا، قبل بضع سنوات سمعت إشاعة مثيرة للإهتمام. |
Y tomaron una actitud bastante interesante sobre mi educación, la cual fue que ellos me iban a llevar a una escuela que apenas podían pagar. | TED | فأعتمدا طريقة تعليم ، مثيرة للإهتمام حيث كانا في طريقهما إلى إصطحابي إلى المدرسة التي بالكاد يمكنهما تحمل نفقاتها. |
Pero aquí, en cambio, están otros ejemplos, ya puedes imprimir textiles 3D, lo cual es muy interesante. | TED | ولكن هنا لدينا مثل، فأنت تستطيع بالفعل طباعة ثلاثية الأبعاد على الأقمشة إنها مثيرة للإهتمام فعلا |
Diseño por Debate es un nuevo esfuerzo muy interesante que los diseñadores han conformado por sí mismos. | TED | تصميم من أجل النقاش هو محاولة مثيرة للإهتمام أن المصممين قد شكلوا لأنفسهم |
Ahora bien, se puede ver un patrón muy interesante aquí, en primer lugar, dos cosas son enormemente sobrestimadas: tornados y fuegos artificiales; | TED | الآن، ترون أنماطاً مثيرة للإهتمام هنا، التي هي بداية، شيئان تم تقديرهم بصورة مبالغة، هما الأعاصير والحرائق. |
y ha habido casos interesantes, candidatos, hechos que no podemos realmente explicar | TED | و لدينا حالات مثيرة للإهتمام, مرشحين, وغيره, اشياء لايمكننا شرحها. |
No, pero el tío al que arrestaron tiene unas iniciales que son interesantes. | Open Subtitles | لا ، ولكن الشخص الذي اعتقلوه احرف اسمه الاولية مثيرة للإهتمام |
Así que es mejor estar con una mujer que mantenga las cosas interesantes. | Open Subtitles | لذا يجدر بك أن تكون مع امرأة تبقى الأمور مثيرة للإهتمام. |
Bueno, tenemos un caso intrigante de católicos censurando mosaicos aquí. | Open Subtitles | حسناً، نحن لدينا مسألة مثيرة للإهتمام هنا للرقابة الكاثوليكية على النقوش |