| Solía pensar que era tan sexy, pero ahora estoy bastante segura que sólo es la sangre dejando su cerebro. | Open Subtitles | كنت أرتأيه مثيرًا جدًّا لكنّي أكيدة الآن أنّه يخدم مغادرة الدماء لدماغه فحسب. |
| ¿no debería tener pechos grandes y ser sexy y desestructurada? | Open Subtitles | أعني، ألّا يفترض أن يكون لديك صدر كبير وتكون مثيرًا وعفويًا بشأن كل شيء؟ |
| Encontramos que eso era tan emocionante para la gente, y la gente era tan sensible a esto, que tuvimos que encontrar edificios mayores. | TED | وجدنا أن ذلك كان مثيرًا جدًا للناس، وأن الناس كانوا متجاوبين جدًا مع العمل، واحتجنا بعدها للعثور على بنايات أكبر. |
| Llegué a una ciudad nueva y eso fue para mí emocionante, novedoso. | TED | كنت قد وصلت إلى مدينة جديدة، وكان ذلك شيئًا مثيرًا وجديدًا بالنسبة لي |
| ¿Me siguen? Adivinen qué pasa. Una delgada línea verde aparece mientras fluye por el tubo. No es muy interesante. | TED | أأنتم معي؟ إذا خمنوا ما حصل؟ خط أخضر رقيق يخرج متدفقًا من الأنبوب.ذلك ليس مثيرًا للإهتمام. |
| Sentí ese gran entusiasmo cuando algo que era equivocado se transforma en algo muy interesante. | TED | شعرت بذلك الحماس الذي ينتاب الواحد منا حين يكون خطأ ما مثيرًا للاهتمام. |
| No es tan excitante como una pasión secreta en el bosque. | Open Subtitles | إنه ليس مثيرًا مثل حبٍ مكنون بين الغابات, |
| Hoy estás muy sexy, quiero presumirte. | Open Subtitles | .تبدو مثيرًا للغاية الليلة أريد أن أتباهى بك |
| Eres el niño más seguro de sí mismo que he conocido nunca, y eso siempre es sexy. | Open Subtitles | أنت أكثر صبي واثق قابلته في حياتي، وهذا دائما مايكون مثيرًا. |
| Yo soy el que puso una bombilla de luz roja en el lavadero para darle un ambiente sexy. | Open Subtitles | أنا من وضع مصباحًا أحمرًا في غرفة الغسيل لمنحها جوًا مثيرًا. |
| Mostrar sentimientos es parte de ser un hombre sexy moderno. | Open Subtitles | إظهار العواطف يعتبر جزءًا من كونك رجلا معاصرًا مثيرًا. |
| - No, eso no es sexy. | Open Subtitles | هذا مثير - . لا ، هذا ليس مثيرًا ، هذا ليس مثيرًا - |
| Es decir, nunca es sexy vomitar en público | Open Subtitles | التقيؤ أمام العامه ليس مثيرًا البتة |
| No es tan emocionante como un amor secreto en el bosque, pero es más fuerte. | Open Subtitles | إنه ليس مثيرًا مثل حبٍ مكنون بين الغابات, ولكنه أقوى منه. |
| Era su cumpleaños, y quería hacer algo loco y emocionante. | Open Subtitles | لقد كان عيد ميلادها و لقد أرادت أن تكون شيئًا جنونيًا و مثيرًا |
| Va a ser emocionante al principio, y después se hará parte del trabajo. Es bastante emocionante. | Open Subtitles | سيكون مثيرًا بالبداية، وبعدها سيكون جزء من العمل. هذا مثير للغاية. |
| Va a ser emocionante al principio, y después se hará parte del trabajo. | Open Subtitles | سيكون مثيرًا بالبداية، وبعدها سيكون جزء من العمل. |
| y esperar a recibir algo interesante, que es lo que SETI realmente hace y lo que lleva haciendo desde hace muchos años. | TED | إذا استقبلت شيئًا مثيرًا وهذا ماتفعله الإس إي تي اّي حقيقتًا, ماتقوم به الإس إي تي اّي لعدة سنوات |
| Sólo hay una cosa en todo este asunto que le parezca interesante. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام |
| Pero, observamos un detalle interesante durante la fase de entrenamiento. | TED | لكننا لاحظنا شيئًا مثيرًا أثناء التدريب |
| Lo único que estoy diciendo es que creo que sería excitante convertir un escritorio en un negocio de verdad. | Open Subtitles | جلّ ما أقوله هو أظنني سيكون مثيرًا لأحول مكتبًا واحدًا إلى عمل حقيقي. |
| ¿Cómo haces que identificación suene tan sensual? | Open Subtitles | كيف تجعلين رقم هوية السيارة يبدو مثيرًا للغاية؟ |
| Tengo que admitir que todo esto se me hace intrigante. | Open Subtitles | أنت تعلم , عليّ أن أعترف أنا أجد هذا كله جدّا , جدّا مثيرًا |