"مثير للاهتمام" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesante
        
    • interés
        
    • fascinante
        
    • curiosamente
        
    Esa es una forma poderosa e interesante de potenciar la organización del depósito. TED هذا مثير للاهتمام جدًا أسلوب فعّال جدًا يمكنه تنظيم هذا المستودع.
    Y por ello, es interesante pensar en eso, ¿de dónde proviene del error 404? TED وذلك حقا مثير للاهتمام للتفكير به ايضا من اين تأتي صفحة 404؟
    Otra cosa interesante que he aprendido de mi proyecto y de mis viajes es lo malo como elemento vinculante que es la orientación sexual. TED شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس.
    Es interesante: cuando piensas en películas donde jefes supremos robóticos toman el control, todo es un poco más glamoroso que lo que describes. TED هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه.
    Aunque el estudio demostró que esto era cierto, también se descubrió otra cosa interesante. TED في حين أظهرت الدراسة هذا ليكون صحيحاً، ووجدوا شيئا آخر مثير للاهتمام.
    interesante. En cualquier caso, equilibrio... movimiento constante. Encontrar un enfoque de la quietud. TED مثير للاهتمام على أي حال, التوازن.. حركة ثابتة للوصول الى السكون
    Es interesante cómo el plástico se ha convertido en una parte esencial de nuestras vidas y cómo no podemos vivir sin él. TED هذا مثير للاهتمام كيف صار البلاستيك جزء أساسي من حياتنا وكيف صرنا لا نستطيع أن نمضي يوماً واحداً بدونه.
    No, creo que esa es la primera proposición interesante que has hecho. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أول اقتراح مثير للاهتمام حقيقي قدمته لي
    Es interesante, porque yo no le veo el atractivo. Quizá la pérdida de control. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأني لا اجد الاغراء بذلك ربما بسبب فقدان السيطرة
    Todo lo que saben es que eres nuevo, y guapo e interesante. Open Subtitles كل ما يعرفونه أنك جديد و لطيف و مثير للاهتمام
    Es solo que... pensé que era interesante que no pudiera aceptar el café. Open Subtitles لقد ظننت انه مثير للاهتمام انها لم تستطع ان تقبل القهوة
    Sabes, su forma de matar es interesante. Open Subtitles تعرفون,الوسيط المستخدم بجرائم قتله مثير للاهتمام
    Te diré qué. Ese tío es mucho más interesante que el marketing. Open Subtitles سأخبر بأمر ، ذلك الرجل مثير للاهتمام أكثر من التسويق
    Un dato interesante, ambas víctimas tenían el mismo mensaje de texto en sus móviles. Open Subtitles وهناك شيئاً مثير للاهتمام أيضاً وجدنا نفس الرسالة النصية على هواتف الضحيتين
    Así que, aquí está una interesante cosa que no sabes de mí. Open Subtitles لذلك، هنا شيء مثير للاهتمام أن كنت لا تعرف عني.
    La propuesta de que la serie de sesiones de alto nivel se pase para el final del período de sesiones del Consejo es interesante. UN ونرى أن المقترح الخاص بنقل اجتماعات الجزء الرفيع المستوى الى نهاية دورة المجلس مثير للاهتمام.
    Se ha producido una novedad interesante respecto de la asistencia jurídica ante los tribunales rabínicos. UN وقد طرأ تطور مثير للاهتمام فيما يتعلق بتمثيل الموكلين في المحاكم الحاخامية.
    El programa de trabajo actual es interesante y variado e incluye cuestiones complejas. UN إن جدول اﻷعمال الحالي مثير للاهتمام ومتنوع على حد سواء ويتضمن قضايا معقدة.
    Es ejemplo interesante de cooperación triangular. UN وهذا مثال للتعاون الثلاثي مثير للاهتمام.
    El principio de " responsabilidad de proteger " es un concepto sumamente interesante. UN ومبدأ " المسؤولية عن الحماية " هو مفهوم مثير للاهتمام للغاية.
    De vez en cuando me deprimo intencionalmente sólo para mantener el interés. Open Subtitles ليس بالضرورة, أحياناً أخبر نفسي حتى يكون الآمر مثير للاهتمام
    Era la amante de un hombre fascinante, un artista en cuyo trabajo creía. Open Subtitles كانت حبيبة رجل مثير للاهتمام فنان كانت تؤمن به
    Y así con estos centros sociales, la paradoja es, curiosamente, para obtener aleatoriedad, se requiere, en realidad, algo de planificación. TED مع هذه المحاور الاجتماعية التناقص مثير للاهتمام للغاية لكي تحصل على العشوائية تتطلب بعض التخطيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more