El objetivo debería ser fortalecer aún más la capacidad de los Estados Miembros y facilitar la cooperación internacional en el ámbito de la salud pública. | UN | وينبغي أن يتمثل الهدف في التعزيز الإضافي لقدرات الدول الأعضاء وتيسير التعاون الدولي في مجال الصحة العامة. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
El fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial es un elemento importante de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | إن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، يُشكل عنصرا هاما للأهداف الإنمائية للألفية. |
En estos momentos, la comunidad internacional sigue afrontando graves desafíos en materia de salud pública. | UN | وفي الوقت الراهن، يواصل المجتمع الدولي مواجهة تحديات خطيرة في مجال الصحة العامة. |
El Gobierno ha designado una Comisión Nacional de Salud Pública a la que encargó que redactara una propuesta sobre las metas nacionales en materia de salud pública. | UN | وقد عينت الحكومة اللجنة الوطنية للصحة العامة وأوكلت إليها مهمة وضع اقتراح يحدد الأهداف الوطنية في مجال الصحة العامة. |
En la esfera de la salud pública se ha adoptado una iniciativa semejante sobre la cuestión del consumo de alcohol y la conducción de vehículos. | UN | واعتُمدت مبادرة مشابهة في مجال الصحة العامة تتصل بمسألة تعاطي الخمر أثناء قيادة السيارات والدراجات. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
En el actual período de sesiones presentaremos un proyecto de resolución sobre el reforzamiento del fomento de la capacidad mundial en el ámbito de la salud pública. | UN | وسنقدم في هذه الدورة الحالية مشروع قرار بشأن تعزيز بناء القدرات العالمية في مجال الصحة العامة. |
Varias organizaciones y organismos en el ámbito de la salud pública ahora operan también con mandatos al nivel estatal. | UN | وتعمل الآن أيضا مؤسسات ووكالات عديدة في مجال الصحة العامة بولايات على مستوى الدولة. |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
La inmunización seguía siendo una de las intervenciones más efectivas y económicas en materia de salud pública. | UN | وما زال التحصين واحدا من أكثر المساعي فعالية وتوفيرا للتكاليف في مجال الصحة العامة. |
Los autores de investigaciones en materia de salud pública han detectado una serie de factores que están correlacionados con determinadas formas de violencia o se consideran factores de riesgo para ellas. | UN | وقد عيَّن الباحثون في مجال الصحة العامة عدداً من العوامل تتعلق بأشكال معينة من العنف، أو تُعتبَر عوامل خطورة من وقوعها. |
En los tres últimos años China presentó cada año el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del fomento de la capacidad en materia de salud pública. | UN | فعلى امتداد السنوات الثلاث الماضية، قدمت الصين في كل سنة مشروع القرار بشأن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة. |
:: Reforzar la capacidad de planificación en materia de salud pública, incluso mejorando el seguimiento y la evaluación de las repercusiones en el clima y la salud | UN | :: تعزيز قدرات التخطيط في مجال الصحة العامة عن طريق جملة وسائل منها تحسين رصد وتقييم الآثار على المناخ والصحة |
Llamada a la acción regional para mejorar la creación de capacidad en la esfera de la salud pública | UN | النداء الإقليمي من أجل اتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة |
Llamada a la acción regional para mejorar la creación de capacidad en la esfera de la salud pública | UN | النداء الإقليمي من أجل اتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة |
Nacido en Bangladesh, el Dr. Islam había ejercido su profesión con mucho éxito en el sector de la salud pública. | UN | والدكتور إسلام، وهو من أصل بنغلاديشي، كان طبيبا ناجحا جدا في مجال الصحة العامة. |
:: La OMS tiene una función fundamental en lo tocante a compartir información y ofrecer el mejor asesoramiento sobre salud pública; | UN | :: تضطلع منظمة الصحة العالمية بدور أساسي في تقاسم المعلومات وتوفير أفضل مشورة في مجال الصحة العامة |
Reforzar los sistemas de salud pública y de control veterinario. | UN | تعزيز نظم المراقبة في مجال الصحة العامة والطب البيطري. |
Estas actividades se complementan capacitando a los comités comunitarios y las autoridades locales en el funcionamiento, el mantenimiento y la gestión de los puntos de abastecimiento de agua, lo cual incluye la adopción por las comunidades de prácticas de higiene. | UN | وتستكمل تلك الأنشطة بتدريب لجان المجتمع المحلي والسلطات المحلية لتشغيل وصيانة وإدارة مراكز توزيع المياه، بما في ذلك تبني المجتمعات المحلية الممارسات السليمة في مجال الصحة العامة. |
iii) Asistencia sanitaria pública. | UN | `3` الرعاية في مجال الصحة العامة. |
Creo que esforzarse por lograr el acceso universal al tratamiento del SIDA y a los servicios conexos es un imperativo moral y de salud pública que todos debemos asumir. | UN | وأعتقد أن السعي إلى توفير العلاج من الإيدز والخدمات المتصلة به يشكل أمرا ضروريا في مجال الصحة العامة وشرطا أخلاقيا ينبغي أن يلتزم به الجميع. |
Los programas de sanidad pública que se necesitan para luchar contra esas epidemias son de gran envergadura, menoscaban otros programas y cuestan mucho. | UN | ويقتضي الأمر الاضطلاع بأنشطة هائلة في مجال الصحة العامة تؤدي إلى عرقلة البرامج الأخرى، وتكون باهظة التكلفة. |
Los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen la responsabilidad fundamental de crear capacidades de salud pública y fortalecerlas. | UN | إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تعزيز بناء قدراتها في مجال الصحة العامة. |
Enfermería para la salud pública - Escuela de Salud Pública de las Indias Occidentales, Jamaica | UN | التمريض في مجال الصحة العامة - مدرسة جزر الهند الغربية للصحة العامة، جامايكا |