"مجلة منتدى نزع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • Disarmament Forum
        
    El segundo número de 2007 de Disarmament Forum se centra en la Comisión de Consolidación de la Paz. UN ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام.
    Desde hace siete años, Disarmament Forum publica análisis sobre el desarme, la no proliferación y la seguridad. UN وتشهد مجلة منتدى نزع السلاح الآن عامها السابع في نشر تحليلات قضايا نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والأمن.
    El tercer número de Disarmament Forum de 2004 estuvo dedicado a los derechos humanos, la seguridad humana y el desarme. UN وقد خصص العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2004 لحقوق الإنسان والأمن البشري ونزع السلاح.
    El primer número de 2007 de Disarmament Forum se centró en el control de los misiles y se elaboró a fin de contribuir al trabajo del grupo. UN وركز العدد الأول من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على مراقبة القذائف، وصدر بوصفه إسهاما في عمل الفريق.
    El último número de 2006 de Disarmament Forum también está dedicado principalmente a la munición en racimo. UN وانصب التركيز أيضا في العدد الأخير من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2006 على موضوع الذخائر العنقودية.
    El crédito estimado en esta partida se usará para comprar el papel para producir Disarmament Forum. UN وستُستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند لشراء الورق اللازم لإصدار مجلة منتدى نزع السلاح.
    El segundo número de la revista Disarmament Forum publicado en 2000, se tituló " Small armas control: the need for coordination " . UN 47 - وكان عنوان العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2000 الحد من الأسلحة الصغيرة: الحاجة إلى التنسيق.
    La revista bilingüe Disarmament Forum se publica trimestralmente. UN 65 - مجلة " منتدى نزع السلاح " دورية فصلية تصدر بلغتين.
    El segundo número de Disarmament Forum de 2005 estuvo dedicado a la seguridad en Asia nororiental. UN 37 - ركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح لعام 2005 على أمن شمال شرق آسيا.
    Papel para reproducción interna: 10.000 dólares. El crédito que se solicita en esta partida se utilizará para adquirir papel destinado a la revista Disarmament Forum. UN ورق النسخ الداخلي: 000 10 دولار - ستُستخدم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند لشراء الورق اللازم لإنتاج مجلة منتدى نزع السلاح.
    Además, en el No. 1 de 2008 de Disarmament Forum se estudió la forma de hacer participar en procesos de desarme a los grupos armados no estatales. V. Formación de redes UN وإضافة إلى ذلك، بحث العدد الأول لسنة 2008 من مجلة منتدى نزع السلاح كيفية إشراك الجماعات المسلحة من غير الدول في عمليات نزع السلاح.
    Algunos artículos de Disarmament Forum ahora pueden verse mediante la Red sobre Relaciones y Seguridad Internacionales. UN وأصبحت المقالات المنشورة في مجلة " منتدى نزع السلاح " متوافرة حاليا من خلال شبكة العلاقات الدولية والأمن الدولي.
    Papel para reproducción interna: 12.000 dólares. El crédito que se solicita en esta partida se utilizará para adquirir papel destinado a la revista Disarmament Forum. UN ورق الاستنساخ الداخلي: 000 12 دولار - ستُستخدم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند لشراء الورق اللازم لإنتاج مجلة منتدى نزع السلاح.
    El número 1 de 2010 de la revista Disarmament Forum está dedicado a la aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo, que entró en vigor el 1 de agosto de 2010. UN 23 - يُكرس العدد 1 لعام 2010 من مجلة " منتدى نزع السلاح " لتنفيذ الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، التي تدخل حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2010.
    En ese número de Disarmament Forum se examina lo que se necesitaría para hacer efectivo esos compromisos. UN ويبحث العدد المشار إليه أعلاه في مجلة " منتدى نزع السلاح " في متطلبات تنفيذ تلك الالتزامات.
    Disarmament Forum continuará proporcionando nuevos datos y perspectivas sobre cuestiones de seguridad que interesan a los entes normativos y órganos de decisión de todos los Estados Miembros. UN وستواصل مجلة منتدى نزع السلاح تقديم بيانات ومنظورات جديدة بشأن المسائل الأمنية التي تهم صانعي السياسات ومتخذي القرارات من جميع الدول الأعضاء.
    En 2011, dos números del Disarmament Forum se dedicaron a asuntos relacionados con las armas de destrucción en masa. UN 16 - في عام 2011، خُصص عددان من مجلة منتدى نزع السلاح للمسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    El UNIDIR dedicó el tercer volumen de Disarmament Forum en 2011 a un examen de las medidas que pueden ayudar a proteger a los niños durante los conflictos. UN وقد خصص المعهد المجلد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح لعام 2011 لبحث التدابير التي تساعد على حماية الأطفال في أوقات النزاع.
    Disarmament Forum UN باء - مجلة منتدى نزع السلاح (Disarmament Forum)
    El cuarto número de Disarmament Forum de 2006 estará dedicado a la Sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas. UN 20 - وسيركز العدد الرابع من مجلة " منتدى نزع السلاح " لعام 2006 على المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي سيعقد قريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more