El segundo número de 2007 de Disarmament Forum se centra en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام. |
Desde hace siete años, Disarmament Forum publica análisis sobre el desarme, la no proliferación y la seguridad. | UN | وتشهد مجلة منتدى نزع السلاح الآن عامها السابع في نشر تحليلات قضايا نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والأمن. |
El tercer número de Disarmament Forum de 2004 estuvo dedicado a los derechos humanos, la seguridad humana y el desarme. | UN | وقد خصص العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2004 لحقوق الإنسان والأمن البشري ونزع السلاح. |
El primer número de 2007 de Disarmament Forum se centró en el control de los misiles y se elaboró a fin de contribuir al trabajo del grupo. | UN | وركز العدد الأول من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على مراقبة القذائف، وصدر بوصفه إسهاما في عمل الفريق. |
El último número de 2006 de Disarmament Forum también está dedicado principalmente a la munición en racimo. | UN | وانصب التركيز أيضا في العدد الأخير من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2006 على موضوع الذخائر العنقودية. |
El crédito estimado en esta partida se usará para comprar el papel para producir Disarmament Forum. | UN | وستُستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند لشراء الورق اللازم لإصدار مجلة منتدى نزع السلاح. |
El segundo número de la revista Disarmament Forum publicado en 2000, se tituló " Small armas control: the need for coordination " . | UN | 47 - وكان عنوان العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2000 الحد من الأسلحة الصغيرة: الحاجة إلى التنسيق. |
La revista bilingüe Disarmament Forum se publica trimestralmente. | UN | 65 - مجلة " منتدى نزع السلاح " دورية فصلية تصدر بلغتين. |
El segundo número de Disarmament Forum de 2005 estuvo dedicado a la seguridad en Asia nororiental. | UN | 37 - ركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح لعام 2005 على أمن شمال شرق آسيا. |
Papel para reproducción interna: 10.000 dólares. El crédito que se solicita en esta partida se utilizará para adquirir papel destinado a la revista Disarmament Forum. | UN | ورق النسخ الداخلي: 000 10 دولار - ستُستخدم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند لشراء الورق اللازم لإنتاج مجلة منتدى نزع السلاح. |
Además, en el No. 1 de 2008 de Disarmament Forum se estudió la forma de hacer participar en procesos de desarme a los grupos armados no estatales. V. Formación de redes | UN | وإضافة إلى ذلك، بحث العدد الأول لسنة 2008 من مجلة منتدى نزع السلاح كيفية إشراك الجماعات المسلحة من غير الدول في عمليات نزع السلاح. |
Algunos artículos de Disarmament Forum ahora pueden verse mediante la Red sobre Relaciones y Seguridad Internacionales. | UN | وأصبحت المقالات المنشورة في مجلة " منتدى نزع السلاح " متوافرة حاليا من خلال شبكة العلاقات الدولية والأمن الدولي. |
Papel para reproducción interna: 12.000 dólares. El crédito que se solicita en esta partida se utilizará para adquirir papel destinado a la revista Disarmament Forum. | UN | ورق الاستنساخ الداخلي: 000 12 دولار - ستُستخدم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند لشراء الورق اللازم لإنتاج مجلة منتدى نزع السلاح. |
El número 1 de 2010 de la revista Disarmament Forum está dedicado a la aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo, que entró en vigor el 1 de agosto de 2010. | UN | 23 - يُكرس العدد 1 لعام 2010 من مجلة " منتدى نزع السلاح " لتنفيذ الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، التي تدخل حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2010. |
En ese número de Disarmament Forum se examina lo que se necesitaría para hacer efectivo esos compromisos. | UN | ويبحث العدد المشار إليه أعلاه في مجلة " منتدى نزع السلاح " في متطلبات تنفيذ تلك الالتزامات. |
Disarmament Forum continuará proporcionando nuevos datos y perspectivas sobre cuestiones de seguridad que interesan a los entes normativos y órganos de decisión de todos los Estados Miembros. | UN | وستواصل مجلة منتدى نزع السلاح تقديم بيانات ومنظورات جديدة بشأن المسائل الأمنية التي تهم صانعي السياسات ومتخذي القرارات من جميع الدول الأعضاء. |
En 2011, dos números del Disarmament Forum se dedicaron a asuntos relacionados con las armas de destrucción en masa. | UN | 16 - في عام 2011، خُصص عددان من مجلة منتدى نزع السلاح للمسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |
El UNIDIR dedicó el tercer volumen de Disarmament Forum en 2011 a un examen de las medidas que pueden ayudar a proteger a los niños durante los conflictos. | UN | وقد خصص المعهد المجلد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح لعام 2011 لبحث التدابير التي تساعد على حماية الأطفال في أوقات النزاع. |
Disarmament Forum | UN | باء - مجلة منتدى نزع السلاح (Disarmament Forum) |
El cuarto número de Disarmament Forum de 2006 estará dedicado a la Sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas. | UN | 20 - وسيركز العدد الرابع من مجلة " منتدى نزع السلاح " لعام 2006 على المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي سيعقد قريبا. |