"مجلس الرئاسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidencia
        
    • el Consejo Presidencial
        
    • del Consejo Presidencial
        
    • Consejo de Jefes
        
    Los Copresidentes pedirán a los serbios de Bosnia que propongan tres representantes serbios para que formen parte de la Presidencia. UN وسوف يطلب الرئيس المشارك الى الصرب البوسنيين أن يقترحوا ثلاثة ممثلين من الصرب للعمل في مجلس الرئاسة.
    Para su información cabe señalar que una carta semejante ha sido enviada a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y al Excmo. Sr. Milosevic. UN ولعلمكم، نشير إلى أنه قد تم إرسال رسالة مماثلة إلى رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك وإلى فخامة السيد ميلوسيفيتش.
    Las tareas y los plazos concretos establecidos mediante la Declaración de Cintra reaccionaron la labor de la Presidencia. UN وأعطت المهام والمواعيد النهائية المحددة التي نص عليها إعلان سنترا دفعا جديدا لعمل مجلس الرئاسة.
    Cada vocal de la Presidencia tiene autoridad de mando civil sobre las fuerzas armadas. UN ويملك كل عضو في مجلس الرئاسة سلطة قيادة مدنية على القوات المسلحة.
    Tras la unificación de 1990 se creó el Consejo Consultivo de conformidad con un decreto promulgado por el Consejo Presidencial. UN وبعد قيام الوحدة في عام 1990 تشكل المجلس الاستشاري بموجب قرار مجلس الرئاسة.
    De hecho, gracias a él, soy miembro del Consejo Presidencial de Educadores Experimentales. Open Subtitles في الحقيقة إنه السبب في تعييني في مجلس الرئاسة للتعاليم التجريبية
    Además, el miembro serbobosnio de la Presidencia apoya el establecimiento de centros de información en Sarajevo y Banja Luka. UN وبالإضافة إلى ذلك، يؤيد عضو مجلس الرئاسة البوسني الصربي إنشاء مركز إعلامي في سراييفو وبانيا لوكا.
    la Presidencia anunció su intención de seguir examinando esta cuestión e indicó que deseaba nuevamente reunirse con los Copresidentes. UN وأعلن مجلس الرئاسة عن عزمه على متابعة هذه المسألة وأشار الى أنه يود أن يجتمع مرة أخرى مع الرئيسين المشاركين.
    Serbio y miembro de la Presidencia de la República de Bosnia UN من رئيس المجلــس المدني الصربي وعضو مجلس الرئاسة في جمهورية
    Las vacantes de vocales de la Presidencia serán llenadas por un vocal de la Entidad que corresponda de conformidad con la ley que apruebe la Asamblea Legislativa. UN ويتم ملء أي شاغر في مجلس الرئاسة من الكيان ذي الصلة وفقا لقانون تعتمده الجمعية البرلمانية.
    Los vocales de la Presidencia serán miembros del Comité Permanente. UN ويكون أعضاء مجلس الرئاسة أعضاء في اللجنة الدائمة.
    Entendemos que se consultará a la Presidencia sobre la duración del mandato. UN ولدينا قناعة بأن مجلس الرئاسة سيستشار بشأن مدة الولاية.
    Para su información cabe señalar que se ha enviado una carta semejante al Presidente de la República de Croacia y a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN ولعلمكم، نشير إلى أنه قد تم إرسال رسالة مماثلة إلى رئيس جمهورية كرواتيا وإلى مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.
    Ayudaré después a convocar la sesión inaugural de la Cámara de Representantes, que ésta celebrará conjuntamente con la Presidencia. UN وسوف أساعد بعد ذلك في الدعوة إلى عقد الدورة الافتتاحية لمجلس النواب، التي ستتزامن مع انعقاد مجلس الرئاسة.
    la Presidencia tomó nota de la preocupación de la Junta Directiva por la falta de suficientes progresos en la aplicación del Acuerdo de Paz en varias esferas importantes. UN وأحاط مجلس الرئاسة علما بقلق المجلس التوجيهي إزاء عدم إحراز تقدم كاف في تنفيذ اتفاق السلام في عدد من المجالات الهامة.
    En lo que respecta a la Presidencia, el Consejo recuerda que las ausencias repetidas e intencionales constituyen incapacidad duradera para desempeñar las funciones del cargo. UN وفيما يتصل بمجلس الرئاسة، يشير المجلس إلى أن تكرار حالات الغياب المتعمد يخلف عجزا دائما عن النهوض بواجبات مجلس الرئاسة.
    Excmo. Sr. Ivo Komsic Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN معالي السيد ايفو كومسيتش عضو مجلس الرئاسة للبوسنة والهرسك
    Excmo. Sr. Mirko Pejanovic Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN معالي السيد ميركو بييانوفيتش عضو مجلس الرئاسة للبوسنة والهرسك
    Excmo. Sr. Alija Izetbegovic Miembro de la Presidencia UN فخامة السيد علّه عزت بيغوفيتش عضو مجلس الرئاسة
    Excmo. Sr. Momcilo Krajisnik - Miembro de la Presidencia UN سعادة السيد مومسيلو كريجيسنيك عضو مجلس الرئاسة
    Está pendiente la aprobación de la ley por el Consejo Presidencial. UN والقانون حالياً في انتظار موافقة مجلس الرئاسة.
    Igualmente, elogió los esfuerzos desplegados por la Secretaría General y por los diversos organismos de la Unión, deseando que el presente período de sesiones del Consejo Presidencial contara con el máximo de fortuna y éxito. UN كما نوه بجهود اﻷمانة العامة ومختلف أجهزة الاتحاد متمنيا لدورة مجلس الرئاسة هذه كامل التوفيق والنجاح.
    Hace una recopilación de las conclusiones y recomendaciones de los consejos ministeriales especiales y la presenta al Consejo de Jefes de Estado para su aprobación; UN - ينفذ التوصيات ونتائح المجالس الوزارية المتخصصة ويرفعها إلى مجلس الرئاسة لاعتمادها. 14 - ثالثا - الأمانة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more