"مجموعة دول أمريكا اللاتينية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Grupo de Estados de América Latina
        
    • Grupo de los Estados de América Latina
        
    • el Grupo de Estados de América Latina
        
    • del Grupo de América Latina
        
    • grupo de países de América Latina
        
    • de la Comunidad de Estados Latinoamericanos
        
    • del Grupo Latinoamericano
        
    • del Grupo de Latinoamérica
        
    De acuerdo con ese procedimiento, el próximo Presidente debe proceder del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ووفقا لهذا الإجراء، فإن الرئيس القادم ينبغي أن يكون من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Asimismo, el Presidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos ha informado de que la propuesta del Sr. Ribeiro ha sido suscrita por ese Grupo. UN كما أبلغنا رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تلك المجموعة تصادق على ترشيح السيد ريبيرو.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم نيابة عــن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي.
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante del Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Como se anunció previamente, el candidato para ese cargo debería provenir del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN كما أعلن سابقا، ينبغي أن يأتي المرشح لهذا المنصب من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los países miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe hemos expresado en varios foros nuestro más firme rechazo a estas prácticas. UN وقــد أعربــت البلــدان اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عدد من المحافل عن رفضها القاطع لهذه الممارسات.
    El representante del Perú también hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Venezuela también hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN كما ألقى كلمة ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Venezuela hizo también una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وتكلم أيضا ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    - Tres candidatos del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN - 3 مرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    ii) La Sra. Steiner es nacional del Brasil, país miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN `2 ' والسيدة شتينر مواطنة برازيلية، والبرازيل عضو في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    El representante de Cuba hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى ممثل كوبا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Por último, reafirmó el compromiso del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe con la labor del Comité Especial. UN وأخيرا، أكد من جديد التزام مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي بعمل اللجنة المخصصة.
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En realidad, ellos mencionaron que el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se estaba reuniendo. UN ولقد ذكروا بالفعل أن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كانت تعقد اجتماعا لها.
    Exhorto a los miembros del Grupo de América Latina y el Caribe a que realicen más consultas acerca de los participantes en el seminario, pues todavía no sabemos cuáles son los dos miembros del Comité procedentes de ese Grupo que participarán en el seminario. UN وأحث اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إجراء مزيد من التشاور بشأن المشاركين في الحلقة الدراسية، حيث أننا لا نعرف بعد أي عضوين من أعضاء اللجنة من تلك المجموعة سيشاركان في الحلقة الدراسية.
    grupo de países de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: Bolivia no considera los delitos de corrupción como delitos políticos y ha impulsado una declaración regional en nivel de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños que subraya este principio (art. 44, párr. 4). UN :: لا تَعتبر بوليفيا جرائم الفساد جرائم سياسية، وقد دعت إلى وضع إعلان إقليمي على مستوى مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي يؤكّد على ذلك المبدأ (الفقرة 4 من المادة 44).
    Directrices preliminares del Grupo Latinoamericano y del Caribe UN المبادئ التوجيهية اﻷولية المقدمة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    25. El representante de México presentó dos declaraciones en nombre del Grupo de Latinoamérica y el Caribe, con los textos siguientes: UN 25- وقدم ممثل المكسيك بيانين بالأصالة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي جاء نصهما على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more