las sumas adeudadas al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz ascendían en total a 85.744.221 dólares. | UN | ووصل مجموع المبالغ المستحقة للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام ٢٢١ ٧٤٤ ٨٥ دولارا. |
las sumas adeudadas a los gobiernos en relación con todas las solicitudes ascienden a un total de 179.899.700 dólares. | UN | ويبلغ مجموع المبالغ المستحقة للحكومات بالنسبة لجميع المطالبات 700 899 179 دولار. |
total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
total de cuentas por cobrar de transacciones sin | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
b) Las aportaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se deducirán, en cada período de paga, de los haberes totales de los funcionarios afiliados. | UN | (ب) تخصم اشتراكات الموظفين المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
monto total pendiente | UN | مجموع المبالغ المستحقة |
Deducciones y contribuciones a) En cada período de paga se deducirá de la suma total pagadera a cada funcionario lo siguiente: | UN | )أ( يخصم، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لكل موظف ما يلي: |
Actualmente, las sumas adeudadas a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la FPNUL ascienden en total a 13,9 millones de dólares. | UN | ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بوحدات في القوة إلى 13.9 مليون دولار. |
las sumas adeudadas a los Estados Miembros por concepto de tropas y de equipo de propiedad de los contingentes ascendían a 884 millones, lo que era algo peor que un año antes, cuando el total de las sumas adeudadas ascendía a 868 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء لقاء القوات والمعدات المملوكة للوحدات ٨٨٤ مليون دولار، وهو وضع أسوأ بصورة طفيفة عما كان عليه منذ عام مضى، عندما بلغ مجموع المبالغ المستحقة ٨٦٨ مليون دولار. |
Al iniciarse el año, las sumas adeudadas a los Estados Miembros por concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes ascendían a 800 millones de dólares. | UN | 39 - وبلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات في بداية السنة 800 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2006, las sumas adeudadas a los países que aportan contingentes ascendían a 3,6 millones de dólares. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2006، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات 3.6 ملايين دولار. |
total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
total de cuentas por pagar a entidades de las Naciones Unidas | UN | مجموع المبالغ المستحقة الدفع لكيانات الأمم المتحدة |
total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
b) Las aportaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se deducirán, en cada período de paga, de los haberes totales de los funcionarios afiliados. | UN | (ب) تخصم اشتراكات الموظفين المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
b) Las aportaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se deducirán, en cada período de paga, de los haberes totales de los funcionarios afiliados. | UN | (ب) تخصم اشتراكات الموظفين المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
b) Las aportaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se deducirán, en cada período de paga, de los haberes totales de los funcionarios afiliados. | UN | (ب) تخصم اشتراكات الموظفين المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في كل فترة يصرف عنها مرتب، من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
monto total pendiente | UN | مجموع المبالغ المستحقة |
monto total pendiente | UN | مجموع المبالغ المستحقة |
a) De la suma total pagadera a cada miembro del personal de proyectos se deducirá lo siguiente: | UN | (أ) يخصم من مجموع المبالغ المستحقة الدفع لموظفي المشاريع ما يلي: |
Al 6 de marzo de 2006 el monto adeudado por concepto de costo de equipo ascendía a un total de 99.061 dólares. | UN | 15 - وفي 6 آذار/مارس 2006، بلغ مجموع المبالغ المستحقة لتكاليف المعدات 99.061 دولار. |
Actualmente la suma adeudada a los Estados Miembros que han aportado contingentes asciende a 15 millones de dólares. | UN | ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء التي شاركت بوحدات في القوة إلى 15 مليون دولار. |
Del total adeudado, 817,3 millones de dólares o el 42%, correspondían a las cuotas adeudadas por el principal contribuyente. | UN | ومن أصل مجموع المبالغ المستحقة في الماضي، يتعلق مبلغ ٨١٧,٣ مليون دولار، أو ٤٢ في المائة، باشتراكات مستحقة على المشترك الرئيسي. |
Sólo con respecto a los recursos del FMAM, el monto fue de 39,2 millones de dólares, es decir, más del 92% del total de las cuentas por cobrar del FMAM, que ascendió a 42,5 millones de dólares. | UN | فقد بلغت هذه المبالغ، بالنسبة لصناديق مرفق البيئة العالمية وحدها، 39.2 مليون دولار، أي ما يمثل أكثر من 92 في المائة من مجموع المبالغ المستحقة القبض الخاصة بمرفق البيئة العالمية البالغ 42.5 مليون دولار. |