| - Hola, mi nombre es Eli James... Disculpe que no la llamé antes de venir. | Open Subtitles | مرحباً , اسمي هو ايلاي جيمس أنا آسف لأنني لم أتصل قبل مجيئي |
| Pero me dijeron antes de venir que el nuevo papa es muy gracioso. | Open Subtitles | ولكن قيل لي قبل مجيئي أن هذا البابا رجل مضحك جدًّا |
| Yo misma no lo sabía, hasta que vine aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بي حتى مجيئي إلي هنا كان بصعوبه |
| La razón por la que vine es que, Estoy pensando en que podríamos salir a comer algo, | Open Subtitles | سبب مجيئي هو أنني تفكرت بالخروج من اجل تناول الطعام، |
| ¿De qué me sirve haber venido hasta aquí si no me dejan descansar? | Open Subtitles | ما الفائدة من مجيئي هنا، إذا لم تتركوني أرتاح. |
| Engordé 38 kilos desde que llegué a Arizona. | Open Subtitles | يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا |
| Antes de venir aquí, traté de recordar mis estudios económicos de antaño y la evolución del pensamiento económico. | UN | وقبل مجيئي إلى هنا حاولت أن أتذكر دراستي في العلوم الاقتصادية وتطور الفكر الاقتصادي. |
| Justo cuando estaba saliendo para venir esta noche, una de mis hijas comenzó a gritar. | TED | فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ. |
| Llamé a Ravi antes de venir aquí para pedir permiso para compartir su historia. | TED | اتصلت برافي قبل مجيئي إلى هنا لاستئذانه في مشاركة قصته. |
| Sabía que tenía que venir. | Open Subtitles | عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب. |
| Estaba un poco preocupado por venir a esta convención contigo. | Open Subtitles | كنت قلق قليلأً بشأن مجيئي لهذا المؤتمر معك |
| Antes de venir aquí me odiaba... así que estoy intentando verme... espero, un poco más como soy yo. | Open Subtitles | غير فقط أني كرهت نفسي حقا قبل مجيئي هنا وأني.. أحاول رؤية نفسي بأمل |
| Y popular y, uh, y... pero esto no es el porque vine. | Open Subtitles | وذات شعبيّة ولكن ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا |
| Me sentía atrapado en Fenyang, por eso vine. | Open Subtitles | شعرتُ بأني عالقاً في فينيانغ هذه سبب مجيئي |
| Ya vi el planeador. No vine por eso. | Open Subtitles | رأيت المنزلقة من قبل ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا |
| En fin, vine porque quería invitarte a mi bote el fin de semana. | Open Subtitles | حسناً، على أي حال سبب مجيئي هو أنني أردت دعوتك لجولة بقاربي في نهاية الأسبوع |
| ¡Qué niño tan extraño! Usted me invitó y se sorprende de que he venido. | Open Subtitles | أنت فتي غريب دعوتني وتتصرف كالمندهش من مجيئي |
| Hace 10 años que te conozco, desde que llegué aquí; | Open Subtitles | أعرفك منذ 10 أعوام,منذ مجيئي إلى هنا ,هل تدرك ذلك؟ |
| Las había aprendido antes de llegar a UCLA, y decidí que eran muy importantes. | TED | تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية. |
| La razón por la que estoy aquí es... Primero, devolverte tu encendedor de la calavera. | Open Subtitles | سبب مجيئي هنا أولاً أردت أن أعيد لك ولاعتك ذات الجمجمة |
| Esta bien, hablaremos de esto a la noche, y estarás aquí cuando llegue. | Open Subtitles | حسنا سنتحدث عن هذا الليلة ستكوني في البيت عند مجيئي |
| Su representante me pidió que viniera a hacer una pequeña limpieza. | Open Subtitles | مديرةُ أعمالك طلبت.. مجيئي لأحُل بعض الأمور العالقة هُنا.. |
| Todos los días... es por eso que vengo siempre para aquí en vez de ir para casa. | Open Subtitles | كل يوم هذا سبب مجيئي هنا بدلأ من الذهاب للمنزل |
| El crecimiento económico anual es de un 5%, antes de que llegara el crecimiento económico apenas era de un 3%. | UN | ويبلغ معدل النمو الاقتصادي حاليا 5 في المائة، بينما كان بالكاد يبلغ قبل مجيئي 3 في المائة. |
| Quiero que me dé un justificante de que he estado aquí. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكتب لي بياناً ممّا يبرهن مجيئي إلى هنا |