"مجيئي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venir
        
    • vine
        
    • venido
        
    • llegué
        
    • llegar
        
    • que estoy aquí
        
    • llegue
        
    • viniera
        
    • vengo
        
    • llegara
        
    • que me
        
    - Hola, mi nombre es Eli James... Disculpe que no la llamé antes de venir. Open Subtitles مرحباً , اسمي هو ايلاي جيمس أنا آسف لأنني لم أتصل قبل مجيئي
    Pero me dijeron antes de venir que el nuevo papa es muy gracioso. Open Subtitles ولكن قيل لي قبل مجيئي أن هذا البابا رجل مضحك جدًّا
    Yo misma no lo sabía, hasta que vine aquí. Open Subtitles لا أعرف ماذا بي حتى مجيئي إلي هنا كان بصعوبه
    La razón por la que vine es que, Estoy pensando en que podríamos salir a comer algo, Open Subtitles سبب مجيئي هو أنني تفكرت بالخروج من اجل تناول الطعام،
    ¿De qué me sirve haber venido hasta aquí si no me dejan descansar? Open Subtitles ما الفائدة من مجيئي هنا، إذا لم تتركوني أرتاح.
    Engordé 38 kilos desde que llegué a Arizona. Open Subtitles يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا
    Antes de venir aquí, traté de recordar mis estudios económicos de antaño y la evolución del pensamiento económico. UN وقبل مجيئي إلى هنا حاولت أن أتذكر دراستي في العلوم الاقتصادية وتطور الفكر الاقتصادي.
    Justo cuando estaba saliendo para venir esta noche, una de mis hijas comenzó a gritar. TED فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ.
    Llamé a Ravi antes de venir aquí para pedir permiso para compartir su historia. TED اتصلت برافي قبل مجيئي إلى هنا لاستئذانه في مشاركة قصته.
    Sabía que tenía que venir. Open Subtitles عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب.
    Estaba un poco preocupado por venir a esta convención contigo. Open Subtitles كنت قلق قليلأً بشأن مجيئي لهذا المؤتمر معك
    Antes de venir aquí me odiaba... así que estoy intentando verme... espero, un poco más como soy yo. Open Subtitles غير فقط أني كرهت نفسي حقا قبل مجيئي هنا وأني.. أحاول رؤية نفسي بأمل
    Y popular y, uh, y... pero esto no es el porque vine. Open Subtitles وذات شعبيّة ولكن ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا
    Me sentía atrapado en Fenyang, por eso vine. Open Subtitles شعرتُ بأني عالقاً في فينيانغ هذه سبب مجيئي
    Ya vi el planeador. No vine por eso. Open Subtitles رأيت المنزلقة من قبل ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا
    En fin, vine porque quería invitarte a mi bote el fin de semana. Open Subtitles حسناً، على أي حال سبب مجيئي هو أنني أردت دعوتك لجولة بقاربي في نهاية الأسبوع
    ¡Qué niño tan extraño! Usted me invitó y se sorprende de que he venido. Open Subtitles أنت فتي غريب دعوتني وتتصرف كالمندهش من مجيئي
    Hace 10 años que te conozco, desde que llegué aquí; Open Subtitles أعرفك منذ 10 أعوام,منذ مجيئي إلى هنا ,هل تدرك ذلك؟
    Las había aprendido antes de llegar a UCLA, y decidí que eran muy importantes. TED تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية.
    La razón por la que estoy aquí es... Primero, devolverte tu encendedor de la calavera. Open Subtitles سبب مجيئي هنا أولاً أردت أن أعيد لك ولاعتك ذات الجمجمة
    Esta bien, hablaremos de esto a la noche, y estarás aquí cuando llegue. Open Subtitles حسنا سنتحدث عن هذا الليلة ستكوني في البيت عند مجيئي
    Su representante me pidió que viniera a hacer una pequeña limpieza. Open Subtitles مديرةُ أعمالك طلبت.. مجيئي لأحُل بعض الأمور العالقة هُنا..
    Todos los días... es por eso que vengo siempre para aquí en vez de ir para casa. Open Subtitles كل يوم هذا سبب مجيئي هنا بدلأ من الذهاب للمنزل
    El crecimiento económico anual es de un 5%, antes de que llegara el crecimiento económico apenas era de un 3%. UN ويبلغ معدل النمو الاقتصادي حاليا 5 في المائة، بينما كان بالكاد يبلغ قبل مجيئي 3 في المائة.
    Quiero que me dé un justificante de que he estado aquí. Open Subtitles لكنني أريدك أن تكتب لي بياناً ممّا يبرهن مجيئي إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus