"محاميَّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi abogado
        
    Si quiere seguir haciendo meras preguntas, lo hará en presencia de mi abogado. Open Subtitles إذا إستمريتم بطرح أسئلة بسيطة لخطيبتي ستقومون بهذا في وجود محاميَّ
    mi abogado vislumbró mi ambición, así que sugirió al juez una suspensión de sentencia. TED محاميَّ نظر شذراً إلى طموحي، لذا، اقترح أن القاضي سيقضي بحكم مع إيقاف التنفيذ.
    Si. mi abogado me recomienda que alegue homicidio pero yo no me lo puedo permitir. Open Subtitles أجل, محاميَّ ينصحني أن تكون دعواي القتل الغير متعمد
    Espero que hayas entregado esos papeles a mi abogado. Open Subtitles أتمنى أن تكوني قد أعطيتِ هذه الأوراق إلى محاميَّ
    mi abogado me dice que podría tomar dos años de verlo pelear y tratar de salirse con la suya. Open Subtitles أخبرني محاميَّ أن الأمر قد يستمر لسنتين وأراك محاولاً القتال والهروب من العقاب
    Creo que esto se puso muy serio, y quiero hablar con mi abogado. Open Subtitles اعتقد ان الأمر خرج عن السيطرة وانا اريد ان اتكلم مع محاميَّ
    mi abogado dice que nos llamaran de nuevo para... segundas entrevistas si encuentran algo. Open Subtitles أخبرني محاميَّ أنهم سيتصلون من أجل مقابلة أخرى ان استجد جديد
    No tengo nada más que decirte. No sin mi abogado. Open Subtitles ليس لدي ما أضيفه لك ليس دون حضور محاميَّ
    No se ofenda, pero si voy a hablar con el FBI, probablemente debería confirmarlo con mi abogado. Open Subtitles بدون إهانة، لكني لن أتحدث إليكما بدون أن أستشير محاميَّ أولاً
    Sin ánimo de ofender, pero si voy a hablar con el FBI probablemente debería consultar con mi abogado. Open Subtitles بدون إهانة، لكني لن أتحدث إليكما بدون أن أستشير محاميَّ أولاً
    Tengo una mejor idea. Quiero que seas mi abogado en las audiencias. Open Subtitles لدي فكرة أفضل كن محاميَّ في جلسات الاستماع
    ¡Y vas a tener noticias de mi abogado, cabronazo! Open Subtitles ! وسوف يتصل بك محاميَّ قريباً ايها العاهر
    Una mentira bajo coerción de un hombre intentando decir, "me obligó a hacerlo mi abogado". Open Subtitles ،كذبة ملفقة من قِبل رجل يحاول أن يقول "محاميَّ هو من أجبرني على فعل هذا"
    mi abogado me ha dado la noticia esta mañana. Open Subtitles محاميَّ أطلعني على الأخبار هذا الصباح
    Terminé de hablar. Quiero a mi abogado. Open Subtitles لقد أنهيت حديثي وأريد محاميَّ.
    También he incluido información de mi abogado. Open Subtitles لقد ضمَّنت معلومات محاميَّ كذلك
    Entonces serás mi abogado y podremos hablar. Open Subtitles ثم ستكون محاميَّ وسيمكننا التحدث
    Entonces serás mi abogado y luego podremos hablar. Open Subtitles ثم ستكون محاميَّ وسيمكننا التحدث
    Porque tu diario está en poder de mi abogado. Open Subtitles لأن مفكرتك مع محاميَّ الآن.
    Mira, yo podría ponerse duro. mi abogado quiere que yo haga lo que Eddie le preguntó. Open Subtitles اُنظري، بإمكاني أن أكون صارماً محاميَّ قد نصحني بالقيام بما طلبه (إيدي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more