No es de maravillarse que ella sea tan maravillosa y amada por su virtud y bondad en los corazones de la gente. | Open Subtitles | لا عجب من أنها محبوبه جداً بسبب عفتها وطيبتها فى قلوب الشعب |
Madeleine fue una amada esposa madre, abuela y amiga. | Open Subtitles | مادلين كانت زوجة محبوبه و أم، و جده ، و صديقه |
Todo lo siempre quise fue ser amada por un príncipe como tu. | Open Subtitles | كل ما اردته كان أن اكون محبوبه, من قبل امير مثلك. |
No conseguí empleo como adorable asistente de un mago profesional | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على وظيفة "مساعده محبوبه" في تمثيلية سحر إحترافيه |
Tracy Turnblad... gordita, pero totalmente adorable. | Open Subtitles | "تراسي تيرنبلاد" ممتلئة الخدين ، ولكنها محبوبه |
Verás, para Peter, Connie Demico es Phoebe Diamond. La chica popular de su escuela. | Open Subtitles | بالنسبه لبيتر, كوني ديميكو هي فيبي دايموند, اكثر فتاه محبوبه عندما كان هو في المدرسه. |
Es querida por el pueblo francés, odiada por muchos de los suyos. | Open Subtitles | انها محبوبه من قبل الشعب الفرنسي و مكروهه من شعبها |
Algún día, conoceré a alguien, alguien que me quiera de la forma que merezco ser amada, y te darás cuenta de lo estúpido que fuiste al dejarme ir porque soy lo mejor que te ha pasado nunca. | Open Subtitles | يوماً ما سأقابل شخص أخر شخص سيحبني بالطريقة التي أستحق بأن أكون محبوبه وستدرك |
Pienso que será más feliz en un lugar en el que tenga una oportunidad de ser amada. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون سعيدة في مكان يسنح لها فرصه أن تكون محبوبه |
Lo creíste porque querías sentirte amada. | Open Subtitles | أنت صدقتيه لأنك أردتى أن تشعرى بأنك محبوبه. |
Nunca quise que te sintieras sola, no deseada o no amada. | Open Subtitles | لم أرغب لك أن تشعري بالوحدة أو بأنك لستِ مرغوبة أو غير محبوبه |
"Y luego Jesús recibió a su bien amada María Magdalena en un abrazo, un abrazo no de Dios y una mujer, sino de un hombre y una mujer." | Open Subtitles | "وبعد ذلك السيد المسيح أخذ محبوبه ماري مجدلين في عناق. "عناق ليس الله والإمرأة، لكن من الرجل والإمرأة. |
"Estaba sola, nunca estabas en casa una mujer necesita ser amada" | Open Subtitles | ""أنا كنت وحيدة ، لم تكن بالبيت بشكل كافٍ ""المرأة تحتاج أن تكون محبوبه |
Vivió una buena vida y fue amada. | Open Subtitles | لقد عاشت حياه هانئه و قد كانت محبوبه |
No tengo derecho a amar ni a ser amada. | Open Subtitles | "لماذا لا تستمعين؟ ...لا يمكنني أن أُحب" "لا يمكنني أن أُحب. أو أن أكون محبوبه |
Ella es una mujer adorable, y tú la tratas como un maldito felpudo. | Open Subtitles | هى إمرأه محبوبه وأنت تعاملها كالمغفل |
Ninguna queja sobre ti. Eres adorable. | Open Subtitles | لا إنعكاس عليكِ، أنتِ محبوبه. |
Vengo por el empleo de adorable asistente de mago | Open Subtitles | أنا هنا لوظيفة "مساعدة ساحر محبوبه" |
Aunque luzca así y a pesar de ti, soy muy popular entre los chicos. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أبدو هكذا لكن إذا ما كان لك ، فأنا ما زلت محبوبه جدا بين الرجال |
Si la chica más popular de la escuela te invita al baile, no puedes negarte. | Open Subtitles | وعندما اكثر فتاه محبوبه في المدرسه |
Bueno, es por eso que eres tan querida... eres leal con tus fans. | Open Subtitles | حسناً , لأجل ذلك انت محبوبه . انت مخلصة لمعجبيك . |
Bueno... quizás no lo haya oido, pero no soy muy querida en este barco. | Open Subtitles | حسنآ ,يحتمل بأنك لم تسمع بما حدث لكن لست محبوبه على هذه السفينة |