"محترما" - Translation from Arabic to Spanish

    • decente
        
    • respetado
        
    • caballero
        
    • respetable
        
    • respeto
        
    • respetuoso
        
    • respetada
        
    Podrías comprarte algún lugar decente... para vivir aún con los precios de Miami. Open Subtitles يمكنك أن تشتري مكانا محترما لتعيش به حتى مع أسعار ميامي
    Te amigaste con Phil y decidiste que podría ser un padre decente para la "cosa 2" después de todo. Open Subtitles لقد عقدت سلاما مع فيل لقد قررت انه سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2 في النهاية
    La comunidad diplomática echará mucho de menos al Embajador Kimberg, enviado respetado y ejemplar. UN إن المجتمع الدبلوماسي سيفتقد كثيرا السفير كيمبيرغ الذي كان مبعوثا محترما ومثاليا.
    El Embajador Zaki tuvo una distinguida carrera como funcionario respetado y diplomático estimado. UN والسفير زكي كانت له سيرة مرموقة بوصفه موظفا مدنيا محترما ودبلوماسيا مبجلا.
    Asi que si lo pregunta, yo era un caballero, o cagaría en tu garganta Open Subtitles لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك
    Independientemente de los problemas actuales que enfrentamos y de nuestra necesidad de asistencia internacional, Liberia seguirá siendo un miembro respetable de la comunidad internacional. UN وبغض النظر عن المشاكل التي نواجهها في الوقت الراهن، واحتياجنا إلى المساعدة الدولية، ستظل ليبريا عضوا محترما في المجتمع الدولي.
    Y tres, lo que es más importante, si quieres respeto como médico, no, como persona, tienes que aislarte. Open Subtitles ثالثا، والجد مهم .. الطريقة الوحيدة لتكون محترما كدكتور بل محترمًا كرجل هو أن تكون جزيرة مستقلة
    Hace 36 horas era un ciudadano decente, respetable y respetuoso de la ley... Open Subtitles فقط منذ 36 ساعة, كنت مواطنا محترما, مطيعا,يحترم القانون,
    Todos nosotros deberíamos haber aprendido la lección más importante que se desprende de este conflicto: la comunidad internacional no será respetada hasta que decida adoptar medidas eficaces. UN وكان علينا جميعا أن نتعلم أهم درس في هذا النزاع: ألا وهو أن المجتمع الدولي لن يكون محترما حتى يقرر اتخاذ اجراءات فعالة.
    No deberías haber hecho eso. Ya sabes que éste es un sitio decente. Open Subtitles لم تكن بحاجة لفعل ذلك ، يا داتش تعرف أنني أدير مكانا محترما
    Ningún hombre respetable ni decente se casará con nosotras sin dotes. Open Subtitles لن نجد رجلا محترما يقبل الزواج بنا دون مشارطة
    Como descendiente del profeta Mahoma y defensor de la fe fue muy respetado en el mundo musulmán, y quienes pertenecemos al mundo cristiano también lo respetábamos. UN وباعتباره من سلالــة النبي محمد وحاميا للدين، كان محترما جدا في العالم اﻹسلامي، وأولئك الذين يعيشون في العالم المسيحي مثلنا احترموه أيضا.
    Él era un caballero bien respetado... que se ocupaba mucho de sus asuntos. Open Subtitles لقد كان رجلا محترما وكان لايتدخل فى شئون احد.
    J.D. Si te encuentras con un respetado y honrado hombre como él, qué haria? Open Subtitles جي دى أذاً قابلت رجلا محترما مثله ماذا أنت فاعل ؟
    Siempre quisiste ser un caballero. Y yo te convertí en uno. Open Subtitles لقد اردت دائما ان تكون رجلا محترما وقد فعلت لك ذلك
    Si se mete con una pobre chica, no es un caballero. Open Subtitles إنه ليس رجلا محترما ، إنه ليس كذلك حين يتدخل في شؤون فتاة فقيرة
    Bueno, si fuera un caballero, me pediría que me sentara, creo yo. Open Subtitles حسنا ، إن كنت حقا رجلا محترما أظن أنك يجب أن تطلب مني أن أجلس
    cuando ya no es tan respetable, perdemos interés en serlo. TED وعندما لا يغدو العمل فيها محترما .. فنحن نفقد الاهتمام به
    Encuentran a alguien que sea respetable y tenga mucho dinero. TED تعلمون، تجد شخص ما محترما و لديه الكثير من المال.
    Creo que estás dándole demasiado respeto a la chica equivocada. Open Subtitles اعتقد انك كنت محترما اكثر مع الفتاة الخاطئة
    ¿Cómo puede ser respetuoso si papá lo está echando? Open Subtitles كيف يكون محترما و أبي يعامله بهذا الأسلوب؟
    Generalmente este depositario es una persona respetada del poblado. UN وعادة ما يكون أمين المال شخصا محترما في القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more