No sería más triste si lo metieras en una bolsa de basura y lo arrastraras tras de ti. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ. |
Las cifras que muestran la tasa de mortalidad infantil constituyen únicamente un triste ejemplo. | UN | وما معدلات وفيات الأطفال إلا مثالاً واحداً محزناً على ذلك. |
Sería cómico si no fuera tan triste. | UN | إن الأمر يدعو إلى الضحك حقاً لو لم يكن محزناً بقدر كبير. |
Lo más triste de todo es que no confiaras en nosotros. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر محزناً جداً هو أنك لم تستطع الثقة بأيٍّ منا |
¿No es triste cuando las cosas malas suceden a las buenas intenciones? | Open Subtitles | أليس محزناً حين تحدث أمور سيئة للجمل الجميلة ؟ |
No es triste para la gente que tendría que ser amiga de ellos. | Open Subtitles | حسناً هذا ليس محزناً بالنسبة للأشخاص الذين يريدون مصادقتهم |
¿No sería triste? | Open Subtitles | أليس هذا محزناً ؟ أتريدين رؤية عجوز وحيد ؟ |
Sera un dia triste en Babilonia cuando empieces a sonar como un pelicorto con traje. | Open Subtitles | سيكون يوماً محزناً في بابيلون عندما تكون كالمتأنق ذو السترة |
En realidad, sí, me pasó a mí, y fue muy triste. ¡Vale, siguiente pregunta! | Open Subtitles | أجل في الواقع حدث لي لقد كان محزناً جداً ، حسناً السؤال التالي |
Ni siquiera podía levantarse de la cama para comer. Muy triste. | Open Subtitles | لم يستطع حتّى أن ينهض من السّرير لكي يأكل لقد كان أمراً محزناً |
Es triste, lo único que ella quería era tranquilizarse y seguía cantando. | Open Subtitles | كان محزناً للغاية كانت تحاول تهدئة نفسها واستمرت في غناء هذه الأغنية |
Y pensar en un mundo donde de algún modo se nos prive, es muy triste. | Open Subtitles | أعتقد أن عالماً دون ذلك سيكون محزناً فعلاً |
Y se arrojó sobre él. Fue muy triste. | Open Subtitles | ارتمت بنفسها عليه، كان منظراً محزناً للغاية |
Y pensé que era magnífico. Tan divertido y, ya sabes, triste. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان جميلاً ، و مسلياً و كذلك محزناً |
no fue sólo triste, sino un error. | Open Subtitles | لم يكن فقط لم يكن فقط محزناً لقد كان خطاأ |
Y sería triste que un día te dieras cuenta que te olvidaste de vivir tu vida. | Open Subtitles | وسيكون محزناً إن أدركتِ يوماً ما أنّكِ نسيتِ أن تعيشي حياتكِ |
Aunque muriéramos en una orgia, aún sería triste. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نموت في عربدة, وسيظل الوضع محزناً |
Es decir, es más confuso que triste. | Open Subtitles | كانت لديكِ مشاعر نحوهُ قط اقصد، هذا محير أكثر من كونهِ محزناً |
Y le dije que esta noche puede preguntarnos cualquier cosa que quiera acerca de todo esto, y que intentaríamos contestar sinceramente, aunque sea triste. | Open Subtitles | واخبرته الليله هذه يستطيع ان يسألنا عن اي شي حدث وسنحاول ان نجيبه حتى ولو كان محزناً |
Fue muy triste cuando murió mi papá. | Open Subtitles | كان يوماً محزناً عندما توفي ابي |