Me siento muy afortunada porque tengo un esposo que haría todo esto por mí. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأن لدي زوج يفعل كل هذا من أجلي |
Es muy afortunada de tener un gran talento para descargarse emocionalmente. | Open Subtitles | أنت محظوظة جداً لديك موهبة رائعة تتحمل جهد مخرجاتك |
Es increíble! Y usted es muy afortunada, mademoiselle. | Open Subtitles | أنت عظيم و انتي يا مادموزيل محظوظة جداً. |
He sido tan afortunada de haberlas visto tan privilegiada de presenciar un momento tan mágico. | Open Subtitles | كنتُ محظوظة جداً لرؤيتهم، فأنا صاحبة إمتياز كبير لأشهد مثل تلك اللحظة السحريّة |
Si no lo he dicho antes, es una mujer con mucha, mucha suerte. | Open Subtitles | إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً |
Pensé: "Qué suerte. Él es comprensivo". | Open Subtitles | و لقد اعتقدت أنني محظوظة جداً و أنك حساس جداً |
Cuando era joven, mi madrastra me contó que era muy afortunada. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
Eres muy afortunada, tienes todo lo que quieras en los mundos, y lo único que haces es quejarte de esta familia. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً لديكِ كُلّ شيءُ في العوالمِ ما يمكن ان تتمنيه وكُلّ ما تفعليه هو التذمر من هذه العائلةِ |
Me siento muy afortunada de estar yo aquí y no mi hermana gemela. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأني هنا وليس شقيقتي التوأم |
Es sólo una herida superficial. Eres fue muy afortunada. | Open Subtitles | إنها فقط جروح سطحية لقد كنتِ محظوظة جداً |
Creo que eres joven maravilloso Y es una chica muy afortunada | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب رائع و هي فتاة محظوظة جداً |
Pero... para que lo sepas, sería muy afortunada de tener un hijo como tú. | Open Subtitles | .. لكن من أجل المعلومية أنا سأكون محظوظة جداً . إذا حصلت على إبن مثلك |
Soy una chica afortunada. Si, muy afortunada. | Open Subtitles | يالّي من فتاة محظوظة ، أجل ، محظوظة جداً |
Puedes decir cualquier cosa, pero si a mi hijo le gusta una chica ella va a ser realmente muy afortunada. | Open Subtitles | أياً كان ما تقول , إذا إبنى أحب فتاة سوف تكون محظوظة جداً |
Sabes qué? , probablemente no se sienta tan afortunada ahora. | Open Subtitles | من المحتمل انها لا تَشْعرُ انها محظوظة جداً الآن |
No puedo creer que seas tan afortunada. | Open Subtitles | لا تستطيعين تصديق أنكِ محظوظة جداً |
Sí, claro, perra. Fuiste tan afortunada. | Open Subtitles | حسناً , أيُها العاهرة سوف تكونى محظوظة جداً |
Vas a necesitar sutura, pero eres una chica con mucha suerte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً |
Tienes mucha suerte. Podrías haber muerto. | Open Subtitles | أنت محظوظة جداً أعني، كان يمكن أن تموتي حقاً |
Qué suerte. Todas las mujeres deberían tener trabajo. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً يجب على كل امرأة أن تحظى بوظيفه |
Sí. Soy muy afortunado, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل,انا محظوظة جداً,ألستُ كذلك؟ |
Aunque fui afortunada en escapar, muchos otros norcoreanos no han tenido tanta suerte. | TED | ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ |
Bien, son muy afortunados. Era muy hermoso. | Open Subtitles | حسناً , أنتي محظوظة جداً لقد كانت جميلة جداً |