"محظوظة جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy afortunada
        
    • tan afortunada
        
    • mucha suerte
        
    • Qué suerte
        
    • muy afortunado
        
    • tanta suerte
        
    • muy afortunados
        
    Me siento muy afortunada porque tengo un esposo que haría todo esto por mí. Open Subtitles أشعر بأني محظوظة جداً لأن لدي زوج يفعل كل هذا من أجلي
    Es muy afortunada de tener un gran talento para descargarse emocionalmente. Open Subtitles أنت محظوظة جداً لديك موهبة رائعة تتحمل جهد مخرجاتك
    Es increíble! Y usted es muy afortunada, mademoiselle. Open Subtitles أنت عظيم و انتي يا مادموزيل محظوظة جداً.
    He sido tan afortunada de haberlas visto tan privilegiada de presenciar un momento tan mágico. Open Subtitles كنتُ محظوظة جداً لرؤيتهم، فأنا صاحبة إمتياز كبير لأشهد مثل تلك اللحظة السحريّة
    Si no lo he dicho antes, es una mujer con mucha, mucha suerte. Open Subtitles إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً
    Pensé: "Qué suerte. Él es comprensivo". Open Subtitles و لقد اعتقدت أنني محظوظة جداً و أنك حساس جداً
    Cuando era joven, mi madrastra me contó que era muy afortunada. Open Subtitles عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً
    Eres muy afortunada, tienes todo lo que quieras en los mundos, y lo único que haces es quejarte de esta familia. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لديكِ كُلّ شيءُ في العوالمِ ما يمكن ان تتمنيه وكُلّ ما تفعليه هو التذمر من هذه العائلةِ
    Me siento muy afortunada de estar yo aquí y no mi hermana gemela. Open Subtitles أشعر بأني محظوظة جداً لأني هنا وليس شقيقتي التوأم
    Es sólo una herida superficial. Eres fue muy afortunada. Open Subtitles إنها فقط جروح سطحية لقد كنتِ محظوظة جداً
    Creo que eres joven maravilloso Y es una chica muy afortunada Open Subtitles أعتقد أنك شاب رائع و هي فتاة محظوظة جداً
    Pero... para que lo sepas, sería muy afortunada de tener un hijo como tú. Open Subtitles .. لكن من أجل المعلومية أنا سأكون محظوظة جداً . إذا حصلت على إبن مثلك
    Soy una chica afortunada. Si, muy afortunada. Open Subtitles يالّي من فتاة محظوظة ، أجل ، محظوظة جداً
    Puedes decir cualquier cosa, pero si a mi hijo le gusta una chica ella va a ser realmente muy afortunada. Open Subtitles أياً كان ما تقول , إذا إبنى أحب فتاة سوف تكون محظوظة جداً
    Sabes qué? , probablemente no se sienta tan afortunada ahora. Open Subtitles من المحتمل انها لا تَشْعرُ انها محظوظة جداً الآن
    No puedo creer que seas tan afortunada. Open Subtitles لا تستطيعين تصديق أنكِ محظوظة جداً
    Sí, claro, perra. Fuiste tan afortunada. Open Subtitles حسناً , أيُها العاهرة سوف تكونى محظوظة جداً
    Vas a necesitar sutura, pero eres una chica con mucha suerte. Open Subtitles ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً
    Tienes mucha suerte. Podrías haber muerto. Open Subtitles أنت محظوظة جداً أعني، كان يمكن أن تموتي حقاً
    Qué suerte. Todas las mujeres deberían tener trabajo. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً يجب على كل امرأة أن تحظى بوظيفه
    Sí. Soy muy afortunado, ¿verdad? Open Subtitles أجل,انا محظوظة جداً,ألستُ كذلك؟
    Aunque fui afortunada en escapar, muchos otros norcoreanos no han tenido tanta suerte. TED ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ
    Bien, son muy afortunados. Era muy hermoso. Open Subtitles حسناً , أنتي محظوظة جداً لقد كانت جميلة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus