"محظوظٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • afortunado
        
    • suerte de
        
    • Qué suerte
        
    • tiene suerte
        
    • mucha suerte
        
    • Tienes suerte
        
    ¿Tienes idea de lo afortunado que eres en tener lo que tienes? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرةٍ كم أنتَ محظوظٌ لإمتلاككَ ما تملك؟
    Sé que es un hombre afortunado por tenerte como cirujana. Open Subtitles أعرف أنّه رجلٌ محظوظٌ إذ حظيَ بجرّاحةٍ مثلك
    Pienso en todo lo que todos hicieron por mí, y me siento un tipo muy afortunado. Open Subtitles أفكّر بكلّ ما فعله الجميع مِنْ أجلي فأشعر أنّي محظوظٌ جدّاً
    Tienes suerte de que no hizo más por haber dormido con su esposa. Open Subtitles محظوظٌ أنّه لم يفعل بك أكثر من ذلك لنومكَ مع زوجته
    Tengo suerte de tener a empleados que quieran trabajar hombro con hombro con nuestros mendigos. TED أنا محظوظٌ لوجود هؤلاء الموظفين المستعدين للعمل جنبًا إلى جنب مع المتسولين.
    Qué suerte, tú al menos comes huesos. Open Subtitles أنتَ محظوظٌ لقدرتك على أكل العظام.
    No te importa nada, y soy tan afortunado por tenerte, pero no puedo intentar impresionar a tus amigos más Open Subtitles فلا تبالي بأيّ شيء، و أنا محظوظٌ للغاية بوجودكَ لجانبي، لكن لم أعد أستطيع محاولة إثارة إعجاب أصدقائك بعد الآن.
    Bueno, algunos días, sólo te levantas y te das cuenta qué hombre tan afortunado eres. Open Subtitles في بعض الأيام يستيقظ أحدهم ويدركُ كم هو محظوظٌ
    Me siento muy afortunado, pero... ya sabes, solo eres tan bueno como lo son tus luchadores. Open Subtitles أنا أشعرُ بأني محظوظٌ جداً لكن كما تعلم أنت جيدٌ فقط كما هم مقاتلوك
    Sr. Wu, es un hombre muy afortunado. Dejaré las instrucciones Open Subtitles أنت رجلٌ محظوظٌ جداً يا سيد وو, سأتركُ تعليماتَ
    No piensen ni por un segundo que no sé lo afortunado que fui. Open Subtitles لا تفكروا ولو للحظةٍ أنَّني لا أعرفُ لكم أنا محظوظٌ
    Él es tan afortunado de tenerte a ti como hermana. Open Subtitles إنّه محظوظٌ للغاية لكونكِ اخته
    Que afortunado fui. Open Subtitles كنتُ عمياناً عن كيف انني محظوظٌ بكِ
    Soy muy afortunado. Gracias. Open Subtitles أنا محظوظٌ جدًا، شكرًا لك.
    Soy tan afortunado. Open Subtitles أنا محظوظٌ جداً
    Es muy afortunado de tenerte. Open Subtitles هو محظوظٌ بأنّه معك.
    No dramatices.NTienes suerte de estar ahí. Open Subtitles لا تبالغ بالأمر، فالحقيقة أنّك محظوظٌ بأنّك هنا ..
    ¡Tienen suerte de estar en público, porque estoy tan furiosa... Open Subtitles أنت محظوظٌ لأن هناك شهود لأننى استشيطُ غضباً الآن
    Tienes suerte de mantener tu trabajo. Open Subtitles أنتَ محظوظٌ ببقائكَ في عملكَ الآن. أتعرفُ ذلك؟
    Qué suerte que la haya escuchado. Open Subtitles أنا محظوظٌ لأنه استجاب لكِ.
    , tiene suerte de que no tenga la costumbre de llevar un arma encima. Open Subtitles أتعلم, أنت محظوظٌ لأنني لست معتاداً على حمل سلاحٍ ناري
    Tuviste mucha suerte de no estar en esa cabina cuando explotó la bomba. Open Subtitles انتَ محظوظٌ جداً انكَ لم تكن في تلكَ الغرفة عندما إنفجرت تلكَ القنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more