¿Tienes idea de lo afortunado que eres en tener lo que tienes? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرةٍ كم أنتَ محظوظٌ لإمتلاككَ ما تملك؟ |
Sé que es un hombre afortunado por tenerte como cirujana. | Open Subtitles | أعرف أنّه رجلٌ محظوظٌ إذ حظيَ بجرّاحةٍ مثلك |
Pienso en todo lo que todos hicieron por mí, y me siento un tipo muy afortunado. | Open Subtitles | أفكّر بكلّ ما فعله الجميع مِنْ أجلي فأشعر أنّي محظوظٌ جدّاً |
Tienes suerte de que no hizo más por haber dormido con su esposa. | Open Subtitles | محظوظٌ أنّه لم يفعل بك أكثر من ذلك لنومكَ مع زوجته |
Tengo suerte de tener a empleados que quieran trabajar hombro con hombro con nuestros mendigos. | TED | أنا محظوظٌ لوجود هؤلاء الموظفين المستعدين للعمل جنبًا إلى جنب مع المتسولين. |
Qué suerte, tú al menos comes huesos. | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ لقدرتك على أكل العظام. |
No te importa nada, y soy tan afortunado por tenerte, pero no puedo intentar impresionar a tus amigos más | Open Subtitles | فلا تبالي بأيّ شيء، و أنا محظوظٌ للغاية بوجودكَ لجانبي، لكن لم أعد أستطيع محاولة إثارة إعجاب أصدقائك بعد الآن. |
Bueno, algunos días, sólo te levantas y te das cuenta qué hombre tan afortunado eres. | Open Subtitles | في بعض الأيام يستيقظ أحدهم ويدركُ كم هو محظوظٌ |
Me siento muy afortunado, pero... ya sabes, solo eres tan bueno como lo son tus luchadores. | Open Subtitles | أنا أشعرُ بأني محظوظٌ جداً لكن كما تعلم أنت جيدٌ فقط كما هم مقاتلوك |
Sr. Wu, es un hombre muy afortunado. Dejaré las instrucciones | Open Subtitles | أنت رجلٌ محظوظٌ جداً يا سيد وو, سأتركُ تعليماتَ |
No piensen ni por un segundo que no sé lo afortunado que fui. | Open Subtitles | لا تفكروا ولو للحظةٍ أنَّني لا أعرفُ لكم أنا محظوظٌ |
Él es tan afortunado de tenerte a ti como hermana. | Open Subtitles | إنّه محظوظٌ للغاية لكونكِ اخته |
Que afortunado fui. | Open Subtitles | كنتُ عمياناً عن كيف انني محظوظٌ بكِ |
Soy muy afortunado. Gracias. | Open Subtitles | أنا محظوظٌ جدًا، شكرًا لك. |
Soy tan afortunado. | Open Subtitles | أنا محظوظٌ جداً |
Es muy afortunado de tenerte. | Open Subtitles | هو محظوظٌ بأنّه معك. |
No dramatices.NTienes suerte de estar ahí. | Open Subtitles | لا تبالغ بالأمر، فالحقيقة أنّك محظوظٌ بأنّك هنا .. |
¡Tienen suerte de estar en público, porque estoy tan furiosa... | Open Subtitles | أنت محظوظٌ لأن هناك شهود لأننى استشيطُ غضباً الآن |
Tienes suerte de mantener tu trabajo. | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ ببقائكَ في عملكَ الآن. أتعرفُ ذلك؟ |
Qué suerte que la haya escuchado. | Open Subtitles | أنا محظوظٌ لأنه استجاب لكِ. |
, tiene suerte de que no tenga la costumbre de llevar un arma encima. | Open Subtitles | أتعلم, أنت محظوظٌ لأنني لست معتاداً على حمل سلاحٍ ناري |
Tuviste mucha suerte de no estar en esa cabina cuando explotó la bomba. | Open Subtitles | انتَ محظوظٌ جداً انكَ لم تكن في تلكَ الغرفة عندما إنفجرت تلكَ القنبلة |