"محقٌّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • razón
        
    Apuesto a que lo primero que notaste en tu cargo es que necesitan más espacios llanos aquí. Y tienes toda la razón. Open Subtitles أراهن أنّ أوّل ما لاحظتَه كرئيس للحرّاس هم الحاجة لبعض المساحات، و أنتَ محقٌّ تماماً
    Aunque tenías razón sobre una cosa. Open Subtitles لكنّكَ محقٌّ في شيءٍ واحد.
    Tienes razón. Open Subtitles أنتَ محقٌّ أنا فقط أريد أن أعود
    Pero eso no significa que no tuviese razón sobre vosotros. Open Subtitles لكنْ هذا لا يعني أنّي محقٌّ بشأنكما
    Sopesé lo que me dijiste. Tienes razón. Open Subtitles لقدْ أصغيتُ لما قلته و أنتَ محقٌّ
    Tiene razón, no queremos dar nuestra posición. Open Subtitles هو محقٌّ.. لا يجب علينا الكشف عن موقعنا
    La comunidad internacional espera con razón que las declaraciones sobre la reducción de las armas nucleares se materialicen y se apliquen de manera transparente, verificable e irreversible. UN 10 - ويتوقع المجتمع الدولي، وهو محقٌّ في ذلك، أن يغدو ما تتضمنه البيانات الصادرة بشأن تخفيض الأسلحة النووية واقعا ملموسا وأن تنفّذ على نحو شفاف ويمكن التحقق منه ولا رجعة فيه.
    ¿Razón sobre qué? Open Subtitles محقٌّ بشأن ماذا؟
    Tienes razón. Open Subtitles أنتَ محقٌّ تماماً بهذا.
    Quiero decir, tienes toda la razón. Open Subtitles أنت محقٌّ تماما
    Tienes toda la razón. Open Subtitles أنتَ محقٌّ للغاية
    ¡Tienes razón en eso! Open Subtitles أنتَ محقٌّ حول هذا.
    Tiene razón, por supuesto. Open Subtitles أنت محقٌّ بالطبع.
    - Tienes razón. Open Subtitles -أنت محقٌّ بهذا
    - Él tiene razón, comandante. Open Subtitles -إنّه محقٌّ أيّها القائد
    - Eso me gusta, ¿razón sobre qué? Open Subtitles -أعجبني ذلك... محقٌّ بشأن ماذا؟
    Sí, tienes razón. Open Subtitles أجل ... أنتَ محقٌّ
    Tiene razón. Open Subtitles إنّه محقٌّ.
    Tienes toda la razón, Hanks. Open Subtitles أنتَ محقٌّ جدّاً (هانكس).
    Sí, Alan tiene razón. Open Subtitles أجل، (آلان) محقٌّ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more