"مختلفاً جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy diferente
        
    • muy distinto
        
    • totalmente diferente
        
    Si pudieran tener algo de esto el mundo sería muy diferente. TED إذا كان بمقدورك الحصول على أي واحدة من هولاء سيصبح عالماً مختلفاً جداً.
    El oeste es... muy diferente de lo que fue en el 73, cuando estabas tú. Open Subtitles بات الغرب مختلفاً جداً عمّا كان عليه في سنة 1873 ، حينما كنت جزءاً منه
    Hace 225 millones de años, nuestro planeta era muy diferente. Open Subtitles قبل 225 مليون عامٍ مضى، بدا كوكبنا مختلفاً جداً.
    Hace dos millones de años, el Valle de Yosemite era muy distinto. Open Subtitles قبل مليوني عام ، كان وادي يوسيمايت يبدو مختلفاً جداً
    Pero cuando lo encontré, era totalmente diferente. Open Subtitles على كل حال, عندما رأيته, كان مختلفاً جداً.
    Ella dijo que se veía muy diferente, que él, sabes, había crecido... y que... era muy callado, muy apático. Open Subtitles قالت انه يبدو مختلفاً جداً انه, كما تعلمون .. نما
    Con una dieta y ejercicio, se vería muy diferente. Open Subtitles فبعمل حمية منخفضة الكربوهيدرات وممارسة الرياضة ستبدو مختلفاً جداً
    Pero muy diferente a como fue en la audición. Open Subtitles ولكن ذلك كان مختلفاً جداً عن تجربة الأداء
    Pero podría haber sido una historia muy diferente. Open Subtitles وكلها تدور حول نجم ذو نوع مناسب لكان الأمر مختلفاً جداً لو لم تكن كذلك
    Con ese bigote pareces muy diferente. Open Subtitles بذلك الشارب تبدو مختلفاً جداً.
    Ella dijo que se veía muy diferente, que él, sabes, había crecido... y que... era muy callado, muy apático. Open Subtitles قالت انه يبدو مختلفاً جداً انه, كما تعلمون .. نما
    No es muy diferente a defender un caso con mi profesor de ley contractual. Open Subtitles هذا ليس مختلفاً جداً عن التجادل في قضية بعقدالمحاماةمع أستاذي.
    Si Leo Kamali tiene éxito... el mundo será muy, muy diferente. Open Subtitles اذا نجح ليو كمالى سوف يكون العالم , مختلفاً جداً
    Será muy diferente de Estados Unidos, Inglaterra o Francia. Open Subtitles وسيكون مختلفاً جداً عن أمريكـا وبريطانيا وفرنســــا
    Bueno, otra persona está diciendo mí algo muy diferente. Open Subtitles حسناً, شخصٌ أخر يخبرني شيءً مختلفاً جداً. ^تقصد قضيبه^
    Cuando nació Isaac Newton en esta casa en 1642, el mundo era muy diferente. Open Subtitles حينما ولد إسحاق نيوتن في هذا المنزل عام 1642, كان العالم مختلفاً جداً
    Si hubiera tenido un arma esa noche, esa situación habría sido muy diferente. Open Subtitles لو كان لدي سلاحاً تلك الليلة, لأصبح الموقف مختلفاً جداً
    Alguien más me está diciendo algo muy distinto. Open Subtitles حسناً, شخصٌ أخر يخبرني شيءً مختلفاً جداً. ^تقصد قضيبه^
    Claro que, en ese entonces, el Sur era muy distinto a como es hoy. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، بالعودة الى قصتنا الجنوب كان مكاناً مختلفاً جداً مما هو عليه اليوم
    Pero es algo muy distinto cuando estás espiando amigos. Open Subtitles لكن الأمر مختلفاً جداً عندما تتجسس على الأصدقاء
    Lo vi totalmente diferente en la pagina web. Open Subtitles بدا مختلفاً جداً على الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more