"مخدراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • drogado
        
    • sedado
        
    • droga
        
    • anestesia
        
    • drogas
        
    • sedante
        
    • colocado
        
    • entumecido
        
    No tenemos tiempo para esto. Son casi las 3:00 lo que significa que el guardia de la torre ya debería estar drogado. Open Subtitles إنها الثالثة تقريباً, و هذا يعني ان حارس البرج عليه ان يكون مخدراً الآن
    Como sea, tío, pensé que estaría drogado a esta altura. Open Subtitles أيا يكن يا صاح ، لقد أعتقدت أنني سأكون مخدراً بهذا الوقت
    Cuando ella murió, él estaba sedado. Open Subtitles لقد كان طوال الوقت مخدراً في الوقت الذي قتلت فيه
    Usted asistió a extraños en un ataque a esta isla utilizando una droga militar. Open Subtitles لقد قمت بمساعدة الأجانب في الهجوم على هذه الجزيرة مستخدماً مخدراً عسكرياً
    Dale más sedantes y ponle anestesia local. Open Subtitles انسي أمر ماء الجافية، أعطها المزيد من المسكن وأحضري مخدراً موضعياً
    ¡De verdad que no hay más que tomarse buenas de drogas y buenas de hormonas pá volverse loca como tú, maricón! Open Subtitles لا شئ أفظع من أن تكون مخدراً و مصاب بخلل في هرموناتك لأصبح مثلك , سافله
    ¡Escuchen! Le eché un sedante a mi propio trago. Open Subtitles اهلاً يا الجميع لقد وضعت مخدراً في مشروبي الخاص
    Entra, entra. Estoy enamorado del queso procesado. Aún estás drogado. Open Subtitles ادخل, ادخل. انا احب الجبنة المصنعة. مازلت مخدراً.
    Pero también nos dieron The Wiggles, que solo se pueden disfrutar si estás drogado. Open Subtitles وقد اعطونا ذا ويجلز والتي تستطيع الاستمتاع بها اذا كنت مخدراً
    Sí, un chico. Apareció de la nada. Estaba drogado o algo. Open Subtitles أعني شخص ما جاء من العدم وربما تحت تأثير مخدراً أو شيء ما
    Y-yo-yo estaba borracho, estaba drogado y fui violento y no fui a casa. Open Subtitles كنـت ثملاً و مخدراً كنـت عنيـفاً ولـم أعـد للمنزل
    Especialmente si está drogado lo que lo hace controlable y manipulable. Open Subtitles خصوصاً إن كانَ مخدراً من رأسهِ لعقبه لأنَّ هذا سيجعلُ من السهل السيطرةَ عليه والتلاعب به
    Lo tengo ligeramente sedado y está descansando. Open Subtitles سيكون بخير , لقد جعلته مخدراً قليلاً وهو يرتاح
    Listo, esto debería mantenerlo sedado por un rato. Open Subtitles ينبغي على هذا أن يبقيه مخدراً لفترة من الوقت
    Su tabla dice que está en cama, sedado. Open Subtitles تقاريره العلاجية تقول انه يجب ابقاؤه مخدراً
    Teóricamente, tendrías en tus manos una droga casi perfecta. Open Subtitles نظرياً، تكون قد أخذت مخدراً ممتازاً أونسة واحدة تساوي ألف جرعة
    En los que usan droga barata, la intoxicación dura poco. Open Subtitles مثل مدمن المخدرات الذي يتعاطى مخدراً رديئاً.إن حالة النشوة لا تستمر معه
    Usan anestesia local y hacen una pequeña incisión antes de insertar la aguja dentro del hueso. Open Subtitles إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل أن يدخلوا الحقنة في العظم
    Estáis usando más anestesia local para tres suturas que la que usaríais arriba para un tubo en el pecho. Open Subtitles وتستعملونَ مخدراً موضعياً لثلاثة قطب أكثر مما تستعملونه في الأعلى لأنبوب تفجيرٍ صدريّ
    Si estaba borracho, seguro, pero con drogas, hombre, quién sabe... quiero decir... Open Subtitles لو كنـت ثملاً ، بالتأكيـد لن يحصل ذلك .. ولكـن مخدراً ، من يعلـم ، أقصـد
    Pero voy a darte un sedante suave para reducir la ansiedad. Open Subtitles سأعطيك مخدراً مخفّفاً. لتخفيف أي قلق.
    Y estoy tan colocado que no me he acordado de que lo llevaba. Voilà. Ya... definitivamente han dejado la ciudad. Open Subtitles وأنا كنت مخدراً جداً ولم أشعر به غادرو البلدة بلا شك
    Al principio, estaba entumecido y perdido. Open Subtitles في بادئ الأمر كان مخدراً وتائهاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more