"مخطأه" - Translation from Arabic to Spanish

    • equivocada
        
    • equivoqué
        
    • equivocas
        
    • equivocaba
        
    • equivocase
        
    Estaba equivocada al culparte de mi infelicidad. Open Subtitles لقد كنت مخطأه للُومْك على حزنِي
    Estaba equivocada. Estaba equivocada. Vamos, sígueme. Open Subtitles كنت مخطأه، كنت مخطأه هيا، إتبعيني، إتبعيني
    Yo estaba equivocada. Open Subtitles . ولكني قد رأيتكم يا رفاق , لقد كنت مخطأه
    ¿Al decir, "Tal vez me equivoqué" recuperaré mi vida? Open Subtitles أقول أنني ربما كنت مخطأه و أستعيد حياتي السابقه ؟
    Creo que no sentí que me equivoqué ni me arrepiento. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أشعر بأنني مخطأه قليلاً أو آسفه
    ¿Qué tal si te equivocas? Open Subtitles ماذا إن كنتي مخطأه
    Antes me equivocaba. Quiero que vengáis todos conmigo. Open Subtitles لقد كنت مخطأه مسبقا اريدكم جميعا ان تكونوا معي
    Es probable que yo me equivocase al juzgarle. Open Subtitles من المحتمل أكثر بأنني قد أكون مخطأه وأسأت الحكم عليه
    Porque... a menos que esté sumamente equivocada, te sientes tan atraído por mí como yo por ti. Open Subtitles لأنني إذا لم أكن مخطأه إنك فقط منجذباً نحوي مثلما أنا منجذبه لك
    Pues, cuando estás equivocada, estás equivocada. Open Subtitles حسناً ، عندما تكونِ مخطأه ... فأنتِ كذلك
    Estás equivocada. ¿Has sido feliz? Open Subtitles انتي مخطأه هل كانت حياتكي سعيده ؟
    Puede estar equivocada. Open Subtitles ربما تكونين مخطأه
    Debes de estar equivocada. Open Subtitles لا بد أنك مخطأه
    Estaba tan equivocada acerca de ti. Pensé que eras muy recto. Sí lo es. Open Subtitles كنت مخطأه بشأنك
    Pero creo que me equivoqué. No es que vayas a hacer nada más que quedarte mirándome. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنى كنت مخطأه. ليس و كأنك ستقوم بعمل أى شئ تجاه هذا.
    Eso significa que no me equivoqué contigo. Open Subtitles هذا يعني أنني لم أكن مخطأه بشأنك
    Vine a pedirte disculpas. Me equivoqué. Open Subtitles جئت لكي اعتزر لك ، انا كنت مخطأه
    Te equivocas de nuevo. Open Subtitles أنت مخطأه مجدداً.
    Bueno, te equivocas. Es como una roca. Open Subtitles انتى مخطأه,هى ممتازه.
    No, te equivocas. Open Subtitles لا انتي مخطأه
    Es que... lo que Tracy dijo sobre mí... no se equivocaba. Open Subtitles فقط ما قالته تريسي عني لم تكن مخطأه
    Puede que me equivocase. Open Subtitles قد أكون مخطأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more