"مخطأً" - Translation from Arabic to Spanish

    • equivocado
        
    • equivoqué
        
    • equivoco
        
    El punto es que yo estaba equivocado. Perdí el control. Open Subtitles والمغزى من ذلك, أنني كنت مخطأً لقد فقدت السيطرة على نفسي
    La verdad era que yo no tenía razón. Estaba terriblemente equivocado. Open Subtitles ما أعرفه انني لم اكن متأكدا، لقد كنت مخطأً بالفعل
    Me di cuenta que estaba equivocado al esperar que todos celebraran por mí y mi lista. Open Subtitles أدركت أني مخطأً بتوقعي أن الجميع سيهتم بي و بقائمتي
    Creo que me equivoqué con lo del pendiente. Nos salvó a todos. Open Subtitles أعتقد أني كنت مخطأً بشأن ذلك القرط
    Creo que no me equivoqué de reemplazo. Open Subtitles أنا لم أكن مخطأً عندما إخترت بديلي
    No, pero soy tu amiga y sé que no me equivoco, ¿o sí? Open Subtitles لا, أنا فقط صديقتك. و أنا لست مخطأً, هل أنا كذلك?
    No estabas equivocado acerca de las perras jóvenes sexys, ¿eh? Open Subtitles لم تكن مخطأً بشأن الذيل اليافع في هذه العاهرة, صحيح؟
    Pero me he equivocado en muchas de las cosas que he visto hoy. Open Subtitles لكنني كنتُ مخطأً بشأن العديد من الأشياء التى رأيتهـا اليوم
    María, Francisco estaba equivocado al cargarte con mi futuro. Open Subtitles ماري,فرانسس كان مخطأً في أن يثقلكِ بعبئي.
    También puede que esté equivocado acerca de esto. Open Subtitles بالاضافه، انه ربما اكن مخطأً بذلك
    Podría estar equivocado. Quizá tu lo conozcas mejor que yo. Open Subtitles قد أكون مخطأً , ربما تعرفه أفضل مني
    Marinero, el Coronel Rhodes estaba equivocado. Open Subtitles (سايلور)، العقيد (رودس) كان مخطأً
    Estaba equivocado. Eso es "casarse". Open Subtitles كنت مخطأً هكذا هو الزواج
    Adiviné que estaba equivocado Open Subtitles أعتقد أنه كان مخطأً.
    Pero no importa. Me equivoqué. Open Subtitles لا تهتمي لما كنت أظنه كنت مخطأً.
    - Fuiste muy rotundo al respecto. - Fui muy claro, pero me equivoqué. Open Subtitles لقد كنت مصراً على ذلك - لقد كنتُ مصراً لكن كنت أيضاً مخطأً
    Sabes, me equivoqué en algo. -¿Sobre que? Open Subtitles لقد كنت مخطأً بشأنك.
    Si una chica sexy y atrevida no puede ir a mi fiesta es hora de que las partes se detengan y admitan... .. ".Tal vez me equivoqué, lo siento". Open Subtitles عندما لا تستطيع فتاةُ جذابه و أنيقه ... أن تحضر إلى حفلتي حان وقت نهوض جميع الحفلات ... و أن تعترف بهذا لربما كنت مخطأً قليلا
    De acuerdo, me equivoqué. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطأً
    - Arameo antiguo, si no me equivoco. Open Subtitles -ألارامية القديمة لو لم أكن مخطأً
    Phyllis, corrigeme si me equivoco, pero de acuerdo con el parrafo 9, subseccion 4 de el manual de la comprañia... Open Subtitles فيليس، صححيني إن كنت مخطأً ولكن وفقا لأحكام الفقرة 9 الفرع 4 ...من كتيب شركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more