esbozo del proyecto de presupuesto por programas para | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
1. Reafirma que el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 debe contener una indicación de lo siguiente: | UN | ١ - تؤكد من جديد أن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يجب أن يتضمن بيانا بما يلي: |
1. Reafirma que el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 debe contener una indicación de lo siguiente: | UN | ١ - تؤكد من جديد أن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يجب أن يتضمن بيانا بما يلي: |
esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين |
esbozo de proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين |
El esbozo del proyecto de presupuesto por programas y el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas deberían presentarse de estricta conformidad con esa resolución. | UN | وينبغي تقديم مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة وفقا لهذا القرار فحسب. |
El esbozo del proyecto de presupuesto por programas es un instrumento de planificación y no un mecanismo rígido de fijación de cifras. | UN | وأكد أن مخطط الميزانية البرنامجية المقترح هو أداة تخطيط وليس قميصا حديديا من اﻷرقام. |
Las repercusiones que pudiera tener la reforma para el esbozo del proyecto de presupuesto por programas se examinarán en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Las repercusiones que pudiera tener la reforma para el esbozo del proyecto de presupuesto por programas se examinarán en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tenga en cuenta esta información actualizada cuando considere el esbozo del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
En el esbozo del proyecto de presupuesto por programas tampoco se indican los resultados que se obtendrán merced a los esfuerzos de la Organización por racionalizar sus operaciones y asignarles prioridades. | UN | ولم يستفد مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة من الجهود التي تبذلها المنظمة لتبسيط عملياتها وتحديد أولوياتها. |
B. esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 | UN | باء ـ مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
b) esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995; | UN | )ب( مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١؛ |
A/47/358 Informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 | UN | تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ |
esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤ |
c) esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997; | UN | )ج( مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛ |
D. esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
D. esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | دال - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
A/49/310 Informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | A/49/310 تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Así pues, los recursos necesarios para las misiones especiales deben preverse con antelación e incluirse en el esbozo de proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبالتالي، فإنه ينبغي تقديم الموارد المتصلة بالبعثات الخاصة على نحو مسبق، وأن تُدرج هذه الموارد في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Aprobación del esbozo del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
proyecto de esbozo de presupuesto por programas para el bienio 2002 - 2003 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
El Secretario General presentó una propuesta en ese sentido en el esbozo del presupuesto por programas, pero sin recoger el apoyo necesario. | UN | وقد طرح اقتراح لهذا الغرض من جانب اﻷمين العام في مخطط الميزانية البرنامجية ولكنه لم يحظ بالحصول على الاتفاق اللازم. |
El Comité observa que la cuantía total de los recursos solicitados por el Secretario General es inferior al nivel determinado en el esbozo de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, aprobado por la Asamblea General en su resolución 49/217. | UN | ٦٨ - وأوضح أن اللجنة تلاحظ أن الحجم اﻹجمالي للموارد التي طلبها اﻷمين العام يقل عن المستوى المحدد في مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٧. |