"مخه" - Translation from Arabic to Spanish

    • cerebro
        
    • cerebral
        
    • cerebros
        
    Probablemente se inquietó y puso un hemisferio de su cerebro en una postura más cómoda. Open Subtitles نعم، لم يشعر بالراحة و حرك إحدى و حرك نصف مخه لموقع أفضل
    Lo mejor es llevar la medicina al cerebro por la espina. No podemos. Open Subtitles أكثر الطرق فاعلية لتوصيل العقار هي إلى مخه عبر العمود الفقري
    No me mires así. No tuviste ningún problema en golpear su maldito cerebro. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا لم يكن ليدك مشكله في تحطيم مخه
    Cuando le contamos nuestros sentimientos, se filtra en su subconsciente, le hace cosquillas en el cerebro, y hará que se depierte pronto, ¿esta bién? Open Subtitles يتسرب ذلك إلى وعيه ويقوم بمداعبة مخه تتسرب إلى وعيه وتقوم مداعبة مخه وتجبره على فتح عينيه قريباً، حسنٌ ؟
    Refresca la memoria, actuando sobre la corteza cerebral. Open Subtitles انه يفقد الوعى اريد ان انشط مخه بسائل طبى
    Para empezar, usando sus grandes cerebros, los Ergaster pueden entender el mundo que los rodea como ninguna criatura lo había hecho nunca antes. Open Subtitles بادئ ذي بدء - , فان الـ(ايرجاستر) و باستخدام قدرات مخه الكبير كان قد تمكن من فهم العالم من حوله-
    y le encajan esta pistola en la nariz y le disparan esta pequeña capsula en su cerebro que más tarde usarán para matarlo, como suelen hacer los malos. TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Esto significa que su cerebro no se formó correctamente porque parte de su cráneo había desaparecido. TED هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا
    Tal vez sea algo especial en su cerebro que le permite tener lenguaje. TED ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع تحدث اللغة
    Tal vez sea algo especial en su cerebro que le permite fabricar herramientas o tener matemáticas. TED ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع صنع الأدوات وفهم الرياضيات.
    Su cerebro recibirá las estructuras formales de mi inteligencia allí. Open Subtitles هناك مخه سَيَتغذّي رسمي المكونات من نفس ذكائي
    - Vas a llenar esto de sesos. - Este tarado no tiene cerebro. Open Subtitles و يمكنك الحصول على مخه فى النهايه هذا الفاسق لم يكن لديه أي مخ
    Si el cerebro no se ha quemado, podría poder decirnos de dónde vino y por qué. Open Subtitles اذا لم يحترق مخه بعد يمكنه أن يخبرنا من أين أتى و لماذا
    Aun si su cerebro no estuviera hecho puré se cortó la lengua a mordidas hace mucho. Open Subtitles حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد
    Cuando alguien está medio dormido, cualquier cosa que se ponga en su cerebro. Open Subtitles عندما يكون الشّخص شبه نائم يمكن أن تدخل أي شئ في مخه
    Le lavaron el cerebro con las mismas mentiras que él usó con ustedes Open Subtitles وقد غسلوا مخه بنفس الأكاذيب التي يمارسها عليكم
    Los fluidos de su cerebro sirven para controlar la voluntad de otros. Open Subtitles السائل الذي يفرزه مخه يعمل كمادة للتحكم في العقول
    Tiene 16 años, así que debe tener un cerebro perfecto. Cualquier pequeñez es anormal. Open Subtitles سنه 16 سنة، فيجب أن يكون مخه نقي أصغر شئ يعتبر غير عادي
    Tiene una derivación en el cerebro. No aumentará la presión. Open Subtitles لدى المريض كهرباء في مخه لن يتزايد الضغط
    Podrias ser como mi primo, se entero la semana pasada que tiene un tumor cerebral inoperable. Open Subtitles أنت يمكن أن تصبح مثل أبن عمي ، لقد وجد الأسبوع الماضي لديه ورم في مخه
    Aun cuando abrí su cabeza con sus cerebros todos relucientes--. Open Subtitles حتى عندما فتحتُ رأسه وجعلت مخه يتدلَّى... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more