"مخيم صيفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • un campamento de verano
        
    • campamentos de verano
        
    Se realizó en 1998 un campamento de verano para 110 niños huérfanos y discapacitados. UN ونظم في عام ١٩٩٨ مخيم صيفي لصالح ١١٠ من اﻷطفال اليتامى والمعوقين.
    Un total de 145 huérfanos y niños discapacitados de entre 8 y 12 años participaron en un campamento de verano organizado por el OOPS en Tartous. UN وشارك 145 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 8 و 12 عاماً في مخيم صيفي نظمته الوكالة في طرطوس.
    Durante el año 2007, religiosas organizaron un campamento de verano para 500 niños iraquíes y les prestaron asistencia pedagógica y psicológica. Además, organizaron también programas de esparcimiento para esos niños. UN وقد قامت الراهبات خلال عام 2007 بتنظيم مخيم صيفي لـ 500 طفل عراقي وتمت مساعدتهم تربوياً ونفسياً، بالإضافة إلى تنظيم برامج للأنشطة الترفيهية لهؤلاء الأطفال.
    Se organizó un campamento de verano de tres días para antiguos presos y familiares e hijos de presos y antiguos presos. UN ونُظم مخيم صيفي مدته ثلاثة أيام لصالح السجناء السابقين وأقارب وأطفال السجناء الحاليين والسابقين.
    La ONG Asociación de Víctimas de las Minas de Croacia presta ayuda psicológica y organiza actividades de reinserción social para los supervivientes de las minas, en particular mediante un programa anual de campamentos de verano. UN وتضطلع الرابطة الكرواتية لضحايا الألغام، وهي منظمة غير حكومية، بأنشطة الدعم النفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي للناجين من الألغام، بما في ذلك عن طريق برنامج مخيم صيفي سنوي.
    Cuando tenía nueve años fui por primera vez a un campamento de verano TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    La primera vez que recuerdo usar la actuación para llamar la atención fue a los ocho años en un campamento de verano. TED أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي.
    Hay una foto mía, en un campamento de verano, por ahí arriba. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا. هوه.
    Esto es una comisaría en aislamiento, no un campamento de verano. Open Subtitles هذا هو مركز للشرطة مؤمن ، وليس مخيم صيفي.
    Incluso hay un campamento de verano gratis para los niños de acogida. Open Subtitles هنالك حتى مخيم صيفي مجاني لأطفال الرعاية
    Salí con él durante dos meses a los 16 en un campamento de verano. Open Subtitles واعدته لمدة شهرين عندما كان عمري 16 في مخيم صيفي
    Cuando tenía 12 años volví a casa de un campamento de verano y dos de mis amigas más íntimas se habían mudado. Open Subtitles عندما كنت في الثانية عشر من عمري، عدت إلى المنزل من مخيم صيفي و اثنين من أصدقائي المقربين،
    En agosto de 1992 se realizó un campamento de verano para 35 niños impedidos con la ayuda de un grupo palestino de exploradores. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، أقيم مخيم صيفي بمساعدة مجموعة من الكشافة الفلسطينيين، شارك فيه ٣٥ طفلا معاقا.
    En agosto de 1992 se organizó en Damasco un campamento de verano sobre el tema " Salvar la Tierra " para 150 huérfanos e impedidos de todo el país y en octubre de 1992, 170 niños impedidos participaron en un festival deportivo. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، نظم في دمشق مخيم صيفي حول موضوع " أنقذوا اﻷرض " ، اشترك فيه ١٥٠ طفلا يتيما ومعوقا من جميع أنحاء البلد. وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اشترك ١٧٠ طفلا معوقا في مهرجان رياضي.
    En agosto de 1992 se realizó un campamento de verano para 35 niños impedidos con la ayuda de un grupo palestino de exploradores. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، أقيم مخيم صيفي بمساعدة مجموعة من الكشافة الفلسطينيين، شارك فيه ٣٥ طفلا معاقا.
    En agosto de 1992 se organizó en Damasco un campamento de verano sobre el tema " Salvar la Tierra " para 150 huérfanos e impedidos de todo el país, y en octubre de 1992, 170 niños impedidos participaron en un festival deportivo. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، نظم في دمشق مخيم صيفي حول موضوع " أنقذوا اﻷرض " ، اشترك فيه ١٥٠ طفلا يتيما ومعوقا من جميع أنحاء البلد. وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اشترك ١٧٠ طفلا معوقا في مهرجان رياضي.
    En agosto de 1996 se organizó un campamento de verano residencial para 150 niños discapacitados visuales y amblíopes. UN وأقيم مخيم صيفي أهلي لما مجموعه ١٥٠ طفلا من المصابين بضعف بصري والمبصرين معا في آب/أغسطس ١٩٩٦.
    En julio de 1997 se organizó un campamento de verano residencial para 150 niños discapacitados visuales y amblíopes. UN وأقيم مخيم صيفي ﻟ ١٥٠ طفلا من المكفوفين والمبصرين معا في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    En agosto de 1998 se realizó un campamento de verano de 10 días de duración para 150 niños con discapacidad visual y con visión normal. UN وأقيم مخيم صيفي ﻟ ١٥٠ طفلا مكفوفا ومبصرافي آب/أغسطس ١٩٩٨.
    En el marco de otra iniciativa, un total de 118 huérfanos y niños discapacitados de entre 7 y 13 años de edad participaron en un campamento de verano organizado por el OOPS en Tartous. UN وفي إطار جهد مستقل، شارك 118 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 7 و 13 عاماً في مخيم صيفي نظمته الأونروا في طرطوس.
    ¿Ibas a los campamentos de verano? Me enviaban a los campamentos para que mis padres pudieran discutir en privado. Open Subtitles اذهبت الى مخيم صيفي ؟ "جشتاد " "ألبنشتولا" "باسيك " ,مخيم الشبان المسيحين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more