Se realizó en 1998 un campamento de verano para 110 niños huérfanos y discapacitados. | UN | ونظم في عام ١٩٩٨ مخيم صيفي لصالح ١١٠ من اﻷطفال اليتامى والمعوقين. |
Un total de 145 huérfanos y niños discapacitados de entre 8 y 12 años participaron en un campamento de verano organizado por el OOPS en Tartous. | UN | وشارك 145 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 8 و 12 عاماً في مخيم صيفي نظمته الوكالة في طرطوس. |
Durante el año 2007, religiosas organizaron un campamento de verano para 500 niños iraquíes y les prestaron asistencia pedagógica y psicológica. Además, organizaron también programas de esparcimiento para esos niños. | UN | وقد قامت الراهبات خلال عام 2007 بتنظيم مخيم صيفي لـ 500 طفل عراقي وتمت مساعدتهم تربوياً ونفسياً، بالإضافة إلى تنظيم برامج للأنشطة الترفيهية لهؤلاء الأطفال. |
Se organizó un campamento de verano de tres días para antiguos presos y familiares e hijos de presos y antiguos presos. | UN | ونُظم مخيم صيفي مدته ثلاثة أيام لصالح السجناء السابقين وأقارب وأطفال السجناء الحاليين والسابقين. |
La ONG Asociación de Víctimas de las Minas de Croacia presta ayuda psicológica y organiza actividades de reinserción social para los supervivientes de las minas, en particular mediante un programa anual de campamentos de verano. | UN | وتضطلع الرابطة الكرواتية لضحايا الألغام، وهي منظمة غير حكومية، بأنشطة الدعم النفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي للناجين من الألغام، بما في ذلك عن طريق برنامج مخيم صيفي سنوي. |
Cuando tenía nueve años fui por primera vez a un campamento de verano | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
La primera vez que recuerdo usar la actuación para llamar la atención fue a los ocho años en un campamento de verano. | TED | أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي. |
Hay una foto mía, en un campamento de verano, por ahí arriba. | Open Subtitles | نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا. هوه. |
Esto es una comisaría en aislamiento, no un campamento de verano. | Open Subtitles | هذا هو مركز للشرطة مؤمن ، وليس مخيم صيفي. |
Incluso hay un campamento de verano gratis para los niños de acogida. | Open Subtitles | هنالك حتى مخيم صيفي مجاني لأطفال الرعاية |
Salí con él durante dos meses a los 16 en un campamento de verano. | Open Subtitles | واعدته لمدة شهرين عندما كان عمري 16 في مخيم صيفي |
Cuando tenía 12 años volví a casa de un campamento de verano y dos de mis amigas más íntimas se habían mudado. | Open Subtitles | عندما كنت في الثانية عشر من عمري، عدت إلى المنزل من مخيم صيفي و اثنين من أصدقائي المقربين، |
En agosto de 1992 se realizó un campamento de verano para 35 niños impedidos con la ayuda de un grupo palestino de exploradores. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، أقيم مخيم صيفي بمساعدة مجموعة من الكشافة الفلسطينيين، شارك فيه ٣٥ طفلا معاقا. |
En agosto de 1992 se organizó en Damasco un campamento de verano sobre el tema " Salvar la Tierra " para 150 huérfanos e impedidos de todo el país y en octubre de 1992, 170 niños impedidos participaron en un festival deportivo. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، نظم في دمشق مخيم صيفي حول موضوع " أنقذوا اﻷرض " ، اشترك فيه ١٥٠ طفلا يتيما ومعوقا من جميع أنحاء البلد. وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اشترك ١٧٠ طفلا معوقا في مهرجان رياضي. |
En agosto de 1992 se realizó un campamento de verano para 35 niños impedidos con la ayuda de un grupo palestino de exploradores. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، أقيم مخيم صيفي بمساعدة مجموعة من الكشافة الفلسطينيين، شارك فيه ٣٥ طفلا معاقا. |
En agosto de 1992 se organizó en Damasco un campamento de verano sobre el tema " Salvar la Tierra " para 150 huérfanos e impedidos de todo el país, y en octubre de 1992, 170 niños impedidos participaron en un festival deportivo. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، نظم في دمشق مخيم صيفي حول موضوع " أنقذوا اﻷرض " ، اشترك فيه ١٥٠ طفلا يتيما ومعوقا من جميع أنحاء البلد. وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اشترك ١٧٠ طفلا معوقا في مهرجان رياضي. |
En agosto de 1996 se organizó un campamento de verano residencial para 150 niños discapacitados visuales y amblíopes. | UN | وأقيم مخيم صيفي أهلي لما مجموعه ١٥٠ طفلا من المصابين بضعف بصري والمبصرين معا في آب/أغسطس ١٩٩٦. |
En julio de 1997 se organizó un campamento de verano residencial para 150 niños discapacitados visuales y amblíopes. | UN | وأقيم مخيم صيفي ﻟ ١٥٠ طفلا من المكفوفين والمبصرين معا في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
En agosto de 1998 se realizó un campamento de verano de 10 días de duración para 150 niños con discapacidad visual y con visión normal. | UN | وأقيم مخيم صيفي ﻟ ١٥٠ طفلا مكفوفا ومبصرافي آب/أغسطس ١٩٩٨. |
En el marco de otra iniciativa, un total de 118 huérfanos y niños discapacitados de entre 7 y 13 años de edad participaron en un campamento de verano organizado por el OOPS en Tartous. | UN | وفي إطار جهد مستقل، شارك 118 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 7 و 13 عاماً في مخيم صيفي نظمته الأونروا في طرطوس. |
¿Ibas a los campamentos de verano? Me enviaban a los campamentos para que mis padres pudieran discutir en privado. | Open Subtitles | اذهبت الى مخيم صيفي ؟ "جشتاد " "ألبنشتولا" "باسيك " ,مخيم الشبان المسيحين" |