De hecho, entrenador, sé un par par de ejercicios de actuación que creo que podrían liberar a todo el mundo. | Open Subtitles | في الحقيقة يا مدرّب , أعلم اثنان من تمارين التمثيل اعتقد انه قد يخفف من توتر الجميع |
entrenador Haskins, ¿cómo planea marcar a Dampier y a Pat Riley? | Open Subtitles | مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟ |
Tal vez deberíamos agregar al entrenador personal en esa lista. | Open Subtitles | َرُبَّمَا يَجِبُ علينـا أَن نحصل على مدرّب شخصي. أضافة ذلك إلى قائمةِ الطلبات. |
Las notas subieron a 50% que es lo que las escuelas elegantes de Nueva Delhi, con un profesor de biotecnología entrenado, estaban consiguiendo. | TED | وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب. |
Entonces estas entrenado en armas, explosivos y combate mortal. | Open Subtitles | إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟ |
Y una vez, un instructor de una gran compañía de ballet me vio presentarme, y... resumiendo, dos días después me ofrecieron un trabajo. | Open Subtitles | وذات مرة، رآني مدرّب من .. شركة باليه كبيرة .. وأنا أرقص، و .. بإختصار بعد يومين، عرضوا عليّ عملاً |
Mira, un hombre con un rifle puede haber sido algún tipo de fotógrafo o entrenador de fútbol en sus días. | Open Subtitles | الرجل ذو البدقيّة ربّما كان مُصوّرًا أو مدرّب كرة قدم فيما خلا. |
Todavía tenemos 6 meses. Puedo conseguir un entrenador. | Open Subtitles | مازال أمامنا 6 أشهر, سوف أبحث لي عن مدرّب |
Todo entrenador lo sabe, tiene que enganchar su vagón a una estrella | Open Subtitles | كلّ مدرّب يعرف أن عليه تسليم مركبته لنجم |
- Tamblyn, soy en entrenador de fútbol. | Open Subtitles | أَنا تامبلين، أَنا مدرّب كرة القدمُ هنا. |
No vas a ser entrenador toda la vida, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدرّب كُلّ حياتكَ، أليس كذلك؟ |
Supongo que alguien no sabe lo del entrenador de béisbol. | Open Subtitles | أظن أن ثمّة من لا يعلم بشأن مدرّب البيسبول. |
Nos conocimos en el gimnasio, era su entrenador. | Open Subtitles | تقابلنا في الصالة الرياضية. كنتُ مدرّب لها. |
Ha habido personas en mi vida que me han elevado a nuevas alturas, como mi entrenador de hockey del colegio. | Open Subtitles | هنالك اشخاص في حياتي رفعوني لمستويات عالية ، مثل مدرّب الهوكي حينما كنت في الإعدادية |
Resulta que la única cosa que tengo dentro es un entrenador de hockey furioso. | Open Subtitles | واتّضح بأنّ الشيء الوحيد الذي بداخلي هو مدرّب هوكي غاضب جدّا |
Cualquier mono entrenado sabe tratarlo. Veamos quién será el mono. | Open Subtitles | يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد |
Nada, el hijo de puta está altamente entrenado. Está usando... patrones contravigilancia profesionales todo el tiempo. | Open Subtitles | لا شيء، الحقير مدرّب بشكل رفيع ويقوم بتحركات احترافية ضدّ المراقبة |
Es entrenado para proteger a los ciudadanos de EUA, no para matarlos. | Open Subtitles | وأنت مدرّب على حماية المواطنين الأميركيّين لا قتلهم |
Recibí un llamado hoy de una señora alemana... su marido es instructor de esgrima y ella cree que él la engaña... con su nueva alumna adinerada. | Open Subtitles | وردني اتصال على البرنامج اليوم من زوجة مدرّب مبارزة ألمانية وترتاب في أنه يقيم علاقة مع عميلته الجديدة الثرية |
- No necesito una espada. Pero lo que si necesito es un instructor honorable.. | Open Subtitles | لا أحتاج للسيّف، ما أحتاجه هو مدرّب شريف |
A pesar de ese mejoramiento, la administración de justicia siguió siendo insuficiente, en parte por falta de personal capacitado y de logística. | UN | وبغض النظر عن هذا التحسن، ظلت التغطية القضائية غير كافية، ويعزى ذلك جزئيا إلى غياب طاقم مدرّب ونقص الإمداد والنقل. |
Estoy algo confundida, porque eres mi única amiga que no hace ejercicio y serás entrenadora. | Open Subtitles | أنا مشوّشِ نوعا ما لأنك صديقَي الوحيدَ الذي لا يَحْبُّ مُمَارَسَة التمرينات، وأنت سَتصْبَحُ مدرّب. |
La tripulación está entrenada para hacerlo, con o sin mí. | Open Subtitles | وذلك الطاقم مدرّب لفعل ذلك،معي أو بدوني |