"مذكّرة شفوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • nota verbal
        
    nota verbal de fecha 17 de agosto de 2004 dirigida al Secretario UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 17 آب/أغسطس 2004 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de la Misión Permanente del Brasil ante la ONUDI UN مذكّرة شفوية موجَّهة إلى اليونيدو من البعثة الدائمة للبرازيل
    nota verbal de fecha de 13 de diciembre de 2004 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Alemania UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجّهة إلى
    nota verbal de fecha 20 de junio de 2006 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 20 حزيران/يونيه 2006، موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2006 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Francia UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 23 de febrero de 2007 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 23 شباط/فبراير 2007 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha de 26 de mayo de 2009 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Alemania UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 26 أيار/مايو 2009 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha de 17 de septiembre de 2009 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Alemania UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 17 أيلول/سبتمبر 2009 موجّهة إلى الأمين العام
    La secretaría puede proporcionar a los participantes que lo soliciten una nota verbal con información sobre la participación del solicitante en el quinto período de sesiones de la Conferencia, que se podría utilizar para el trámite de solicitud de visado. UN وبوسع الأمانة أن تقدّم، بناءً على الطلب، مذكّرة شفوية تتضمّن معلومات عن مشاركة مقدِّم الطلب في دورة المؤتمر الخامسة، قد تُفيد في عملية طلب التأشيرة.
    nota verbal de fecha 12 de agosto de 2010 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 12 آب/أغسطس 2009 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 7 de julio de 2010 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 7 تموز/يوليه 2010 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 14 de septiembre de 2010 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 14 أيلول/سبتمبر 2010 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 15 de septiembre de 2010 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 15 أيلول/سبتمبر 2010 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 13 de octubre de 2010 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجّهة
    La secretaría puede proporcionar a los participantes que lo soliciten una nota verbal con información sobre la participación del solicitante en la reunión del Grupo de expertos en delitos cibernéticos, que podría ser útil para tramitar la solicitud de visado. UN وبوسع الأمانة أن تقدّم، عند الطلب، مذكّرة شفوية تتضمّن معلومات عن مشاركة مقدِّم الطلب في اجتماع فريق الخبراء المعني بالجريمة السيبرانية، قد تُفيد في عملية طلب التأشيرة.
    nota verbal de fecha 23 de agosto de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Uruguay UN مذكّرة شفوية مؤرخة 23 آب/أغسطس 2011 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 17 de mayo de 2010 dirigida UN مذكّرة شفوية مؤرَّخة 17 أيار/مايو 2010 موجَّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 1 de febrero de 2011 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 1 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 3 de mayo de 2011 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 3 أيار/مايو 2011 موجَّهة إلى الأمين العام
    nota verbal de fecha 27 de junio de 2011 dirigida al UN مذكّرة شفوية مؤرَّخة 27 حزيران/يونيه 2011 موجَّهة إلى الأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more